BFT-LOGO

BFT CLONIX1-2 Rolling Code

BFT-CLONIX1-2-Rolling-Code-PRODUCT

  • Mukakanikiza kiyi SW1 (ya tchanelo 1) kapena SW2 (ya tchanelo 2) kwa nthawi yoyamba, wolandila amakhazikitsa pulogalamu. Nthawi iliyonse fungulo la SW likanikizidwa pambuyo pake, wolandirayo amasintha ku kasinthidwe kwa ntchito yotsatira, yomwe ikuwonetsedwa ndi chiwerengero cha kuwala (onani tebulo).
  • Za example, if SW2 is pressed for 4 consecutive times, the receiver stores the second channel as timer output (4 flashings/pause/4 flashings/pause/…).
  • Pa izi stage, mutasankha tchanelo (SW1 kapena SW2) ndi ntchito yomwe mukufuna, kiyi T (T1-T2-T3 kapena T4) ya transmitter idzasungidwa kukumbukira wolandila monga zikuwonetsedwa patebulo la mapulogalamu.

BFT-CLONIX1-2-Rolling-Code (2)

  • PROGRAMMAZIONE BASE CONIX 2
  • BASIC PROGRAMMING OF CLONIX 2
  • PROGRAMMATION DE BASE CLONIX 2
  • BASIS-PROGRAMMIERUNG CLONIX 2
  1. Dinani batani SW1 kamodzi.
  2. Led imayamba kung'anima
  3. Dinani kiyi yobisika mpaka kutsogolera kwa wolandila kumakhalabe.BFT-CLONIX1-2-Rolling-Code (3)
  4. Dinani kiyi T1, LED idzawunikira mwachangu kuwonetsa kuti yailoweza bwino. Kuthwanima monga mwachizolowezi kudzayambiranso.BFT-CLONIX1-2-Rolling-Code (4)
  5. Dikirani kuti chotsogolera chizimitse.
  6. Press the SW2 once. BFT-CLONIX1-2-Rolling-Code (5)
  7. Led imayamba kung'anima. BFT-CLONIX1-2-Rolling-Code (6)
  8. Dinani kiyi yobisika mpaka kutsogolera kwa wolandila kumakhalabe. BFT-CLONIX1-2-Rolling-Code (7)
  9. Dinani kiyi T2, LED idzawunikira mwachangu kuwonetsa kuti yailoweza bwino. Kuthwanima monga mwachizolowezi kudzayambiranso. BFT-CLONIX1-2-Rolling-Code (8)
  10. Dikirani kuti chotsogolera chizimitse. BFT-CLONIX1-2-Rolling-Code (9) BFT-CLONIX1-2-Rolling-Code (12)

Standard Programming

BFT-CLONIX1-2-Rolling-Code (13)

Advanced Programming

BFT-CLONIX1-2-Rolling-Code (14)

LEGEND

BFT-CLONIX1-2-Rolling-Code (1)

MACHENJEZO OINDIKIRA

CHENJEZO! Malangizo ofunikira otetezera. Werengani mosamala ndi kutsatira machenjezo onse ndi malangizo amene amabwera ndi mankhwala ngati kuika molakwika kungayambitse kuvulaza anthu ndi nyama ndi kuwonongeka kwa katundu. Machenjezo ndi malangizo amapereka chidziwitso chofunikira chokhudza chitetezo, kukhazikitsa, kugwiritsa ntchito ndi kukonza. Sungani malangizo kuti muwaphatikize paukadaulo file ndi kuwasunga m'manja kuti adzawagwiritse ntchito m'tsogolo.

CHITETEZO WACHIWIRI

Izi zidapangidwa ndikumangidwa pazolinga zomwe zafotokozedwa pano. Kugwiritsiridwa ntchito kwina kusiyana ndi zomwe zasonyezedwa apa kungawononge chinthucho ndikupangitsa ngozi.

  • The units making up the machine and its installation must meet the requirements of the following European Directives, where applicable: 2004/108/EC, 2006/95/EC, 99/05/EC and later amendments. For all countries outside the EEC, it is advisable to comply with the standards mentioned, in addition to any national standards in force, to achieve a good level of safety.
  • Wopanga mankhwalawa (amene pano akutchedwa "Firm") amakana udindo wonse wobwera chifukwa chogwiritsa ntchito molakwika kapena kugwiritsidwa ntchito kwina kulikonse kusiyapo zomwe zidapangidwira, monga momwe zasonyezedwera pano, komanso kulephera kugwiritsa ntchito Good Practice mu kumanga machitidwe olowera (zitseko, zipata, ndi zina zotero) ndi zowonongeka zomwe zingatheke panthawi yogwiritsidwa ntchito.
  • Musanayambe kukhazikitsa, yang'anani zomwe zawonongeka.
  • Onetsetsani kuti kutentha komwe kwatchulidwako kukugwirizana ndi malo omwe makina opangira makina ayenera kuikidwa.
  • Do not install this product in an explosive atmosphere: the presence of flammable fumes or gas constitute a serious safety hazard.
  • Chotsani magetsi musanagwire ntchito iliyonse pamakina. Lumikizaninso mabatire a buffer, ngati alipo olumikizidwa.
  • Before connecting the power supply, make sure the product’s ratings match the mains ratings and that a suitable residual current circuit breaker and overcurrent protection device have been installed upline from the electrical system. Ensure that there is an automation, switch or 16A all-pole thermal magnetic circuit breaker on the grid to enable complete disconnection in the conditions of overvoltage III gulu.
  • Onetsetsani kuti ma upline kuchokera pamagetsi a mains pali chotsalira chamagetsi chomwe sichidutsa 0.03A komanso zida zina zilizonse zomwe zimafunidwa ndi code.
  • Onetsetsani kuti dongosolo la dziko lapansi lakhazikitsidwa molondola: nthaka mbali zonse zazitsulo zomwe zili m'njira yolowera (zitseko, zitseko, ndi zina zotero) ndi mbali zonse za dongosolo lomwe lili ndi malo apansi.
  • Gwiritsani ntchito zida zosinthira zoyambirira pokonza kapena kukonza. Kampaniyo imakana udindo wonse pakuyendetsa koyenera ndi chitetezo cha makina odzipangira okha ngati magawo ochokera kwa opanga ena agwiritsidwa ntchito.
  • Osapanga zosintha zilizonse pazigawo zamakina odzipangira okha pokhapokha mutavomerezedwa ndi Firm.
  • Phunzitsani wogwiritsa ntchito dongosololi paziwopsezo zotsalira zomwe zingakumane nazo, pamakina owongolera omwe agwiritsidwa ntchito komanso momwe mungatsegulire dongosolo pamanja pakagwa mwadzidzidzi. perekani kalozera wogwiritsa ntchito kwa womaliza.
  • Tayani zinthu zonyamula katundu (pulasitiki, makatoni, polystyrene, etc.) malinga ndi zomwe malamulo akugwira ntchito. Sungani matumba a nayiloni ndi polystyrene kutali ndi ana.

WIRING

  • CHENJEZO! For connection to the mains power supply, use: a multicore cable with a cross-sectional area of at least 5×1.5mm2 or 4×1.5mm2 when dealing with three-phase power supplies or 3×1.5mm2 for single-phase supplies (by way of example, type H05 VV-F cable can be used with a cross-sectional area of 4×1.5mm2). To connect auxiliary equipment, use wires with a cross-sectional area of at least 0.5 mm2.
  • Gwiritsani ntchito mabatani okhawo okhala ndi mphamvu ya 10A-250V kapena kupitilira apo.
  • Mawaya ayenera kutetezedwa ndi kumangirira kwina pafupi ndi ma terminals (mwachitsanzoample, pogwiritsa ntchito chingwe clamps) pofuna kusunga magawo amoyo olekanitsidwa bwino ndi chitetezo chowonjezera chochepatagmagawo e.
  • Pakuyika, chingwe chamagetsi chiyenera kuchotsedwa kuti waya wapadziko lapansi alumikizike ku terminal yoyenera, ndikusiya mawaya amoyo afupikitsa momwe angathere. Waya wapadziko lapansi uyenera kukhala womaliza kukokedwa ngati chida chomangira chingwe chamasulidwa.
  • CHENJEZO! chitetezo owonjezera otsika voltage wires must be kept physically sepa-rate from low voltage mawaya. Ogwira ntchito oyenerera okha (oyika akatswiri) ayenera kuloledwa kupeza magawo amoyo.

KUKULA
Zida ziyenera kutayidwa motsatira malamulo omwe akugwira ntchito. Osataya zida zanu zomwe zatayidwa kapena mabatire omwe mwagwiritsidwa kale ntchito okhala ndi zinyalala zapakhomo. Ndinu ndi udindo wotengera zida zanu zonse zamagetsi ndi zamagetsi zotayidwa kumalo oyenera obwezeretsanso.

KULENGEZA KWA KUGWIRITSA NTCHITO KUKHALA VIEWED PA IZI WEBWEBSITE: WWW.BFT.IT MU CHIGAWO CHA PRODUCT.

Anything that is not explicitly provided for in the installation ma-nual is not allowed. The operator’s proper operation can only be guaranteed if the information given is complied with. The Firm shall not be answerable for damage caused by failure to comply with the instructions featured herein.
Ngakhale sitidzasintha zofunikira za malonda, Kampaniyo ili ndi ufulu, nthawi iliyonse, kupanga zosintha zomwe zimawoneka ngati zabwino kuti ziwongolere malondawo kuchokera kuukadaulo, kapangidwe kake kapena malo ogulitsa. view, ndipo sitidzafunikira kusintha bukuli moyenerera.

Zikomo pogula izi, kampani yathu ikutsimikiza kuti mudzakhutitsidwa kwambiri ndi momwe zinthu zikuyendera. Chogulitsacho chili ndi kapepala ka "Machenjezo" ndi "kabuku ka malangizo". Zonsezi ziyenera kuwerengedwa mosamala pamene zimapereka chidziwitso chofunikira chokhudza chitetezo, kukhazikitsa, kugwira ntchito ndi kukonza. Chogulitsachi chimagwirizana ndi miyezo yovomerezeka yaukadaulo ndi malamulo otetezedwa. Tikulengeza kuti malondawa akugwirizana ndi Directives ku Europe: 2004/108/EEC ndi 2006/95EEC (ndi zosintha zina).

ZOCHITIKA ZONSE

The Clonix receiver combines the characteristics of utmost safety in copying variable code (rolling code) coding with the convenience of carrying out transmitter “cloning” operations thanks to an exclusive system.
Cloning a transmitter means creating a transmitter which can be included automatically within the list of the transmitters memorised in the receiver, either as an addition or as a replacement of a particular transmitter.
Therefore it will be possible to remotely program a large number of additional transmitters, or for example, replacement transmitters for those which have been lost, without making changes directly to the receiver. Cloning by replacement is used to create a new transmitter which takes the  place of the one previously memorised in the receiver; in this way the lost transmitter is removed from the memory and will no longer be usable When coding safety is not a decisive factor, the Clonix receiver allows you to carry out fixed code additional cloning, which although abandoning the variable code, provides a high number of coding combinations. Using clones when there is more than one receiver (as in the case of communal buildings), and especially when a distinction is to be made between clones to be added to or replaced in individual or collective receivers, could turn out to be rather difficult. The Clonix receiver cloning system for communal buildings makes it particularly easy to solve the problem of clone storage for up to 250 individual receivers.

KULANDIRA ZINTHU ZOPHUNZITSIRA

  • Power supply : range 12 to 28V= range 16 to 28V~
  • Antenna impedance: 50 Ohms (RG58)
  • Relay contact : 1A – 33V~, 1A – 24V=
  • Max. n ° ya ma transmitters a wailesi omwe amatha kuloweza pamtima:
Mtundu wolandila N° ya zoulutsira wailesi
CONIX single-channel 128 128
CONIX mapasa-channel 128 128
CONIX mapasa-channel 2048 2048
CONIX EXTERNAL mapasa-njira 128 128
CONIX EXTERNAL mapasa-njira 2048 2048

MFUNDO ZA NTCHITO ZA MITTO RECEIVER

  • pafupipafupi: 433.92MHz
  • Operating temperature range : -20 / +55°C
  • Code by means of : Rolling-code algorithm
  • N° of combinations : 4 billion
  • Dimensions : see g.1
  • Mphamvu: 12V Alkaline batire 23A
  • Range : 50/100 metres
  • Transmitter versions : Twin-channel, 4-channel

ANTENNA KUKHALA

Use an antenna tuned to 433MHz.
For the Antenna-Receiver connection, use RG8 coaxial cable.
The presence of metallic masses next to the antenna can interfere with radio reception. In case of insufficient transmitter range, move the antenna to a more suitable position.

KUKHALA MALANGIZO

Transmitter storage can be carried out in manual mode, or by means of the Universal palmtop programmer which allows you to create installations in the “collective receivers” mode, as well as manage the complete installation database using the EEdbase software.

KUKONZEKEREKA BUKU

Pankhani ya kukhazikitsa kokhazikika komwe palibe ntchito zapamwamba zomwe zimafunikira, ndizotheka kupitilira kusungirako pamanja kwa ma transmitters, kutengera tebulo la pulogalamu A ndi ex.ample kwa mapulogalamu oyambirira mu Fig.2.

  1. Ngati mukufuna kuti transmitter ayambitse kutulutsa 1, dinani batani SW1, apo ayi ngati mukufuna kuti transmitter ayambitse kutulutsa 2, dinani batani SW2.
  2. Ngati mukufuna kupeza ntchito zina osati kutsegulira kokhazikika, onani tebulo A - kuyambitsa kutulutsa.
  3. When LED DL1 starts blinking, press hidden key P1 on the transmitter, LED DL1 will remain continuously lit.
    Zindikirani: Kiyi yobisika P1 imawoneka mosiyana kutengera mtundu wa transmitter.
  4. Dinani kiyi ya transmitter kuti mulowere pamtima, LED DL1 iwunikira mwachangu kuwonetsa kuti yaloweza bwino. Kuthwanima monga mwachizolowezi kudzayambiranso.
  5. Kuti muloweze chotumizira china, bwerezani masitepe 3) ndi 4).
  6. To exit memorizing mode, wait for the LED to go off completely or press the key of a remote control that has just been memorized.

ZOYENERA ZOFUNIKA: LUMIKIZANI LEBO YA ZOmatira KU MA TRANSMITTER WOYAMBA WOKUMBUKIKA (MBUYE).
In the case of manual programming, the first transmitter assigns the key code to the receiver; this code is necessary in order to carry out subsequent cloning of the radio transmitters.
5.1) Transmitter storage via radio in self-learning mode (DIP1 ON) This mode is used to copy the keys of a transmitter already stored in the receiver memory, without accessing the receiver.
The first transmitter is to be memorised in manual mode (see paragraph 5).

  • Press the hidden key P1(fig.4) on the transmitter already memorised.

BFT-CLONIX1-2-Rolling-Code (11)

  • Press key T on the transmitter already memorised, which is also to be attributed to the new transmitter.
  • Within 10 sec., press key P1 on the new transmitter to be memorised.
  • Dinani batani la T kuti mutchulidwe ndi chotumiza chatsopano.
  • To memorise another transmitter, repeat the procedure from step
  • within a maximum time of 10 seconds, otherwise the receiver exits the programming mode.
  • To copy another key, repeat from step (a), having waited for the receiver to exit the programming mode (or after disconnecting the receiver from the power supply).

Zindikirani: with DIP1 ON/OFF, storage can also be carried out in manual mode.
CHENJEZO: Maximum protection from storage of foreign codes is obtained by having the DIP1 OFF and programming in MANUAL mode or by means of the Universal palmtop programmer (Fig. 3).

BFT-CLONIX1-2-Rolling-Code (10)

KUGWIRITSA NTCHITO WA REDIO-TRANSMITTER CLONING

Rolling-code cloning (DIP2 OFF)/ Fixed-code cloning (DIP2 ON). Make reference to the Universal Palmtop Programmer Instructions and the CLONIX Programming Guide.

MALANGIZO APATSOPANO: OLANDIRA ONSE
Make reference to the Universal Palmtop Programmer Instructions and the CLONIX Programming Guide.

ZOCHITIKA ZONSE
Thank you for buying this product, our company is sure that you will be more than satisfied with the performance of the product. Read the “Instruction Manual” supplied with this product carefully, as it provides important information about safety, installation, operation and maintenance.This product conforms to recognised technical standards and safety regulations. It complies with the 2004/108/EEC, 1999/5/CEE, European Directive and subsequent amendments. This product complies with recognised technical standards and safety regulations. Self-learning rolling-code radio receiver system.
This is used to configure impulse or bistable or timed outputs. The CLONIX / MITTO system is compatible with the EElink protocol, for fast installation and maintenance, and with the Er-Ready protocol for copiable Replay transmitters.

KUKONZA

  • The maintenance of the system should only be carried out by qualiÿed personnel regularly.
  • MITTO transmitters are powered by a single 12V lithium battery (23A type). Any reduction in the transmitter capacity may be due to the batteries getting flat.
  • When the led of the transmitter flashes, it means that the batteries are flat and must be replaced.

KUTAYA

Tcherani khutu: disposal should only be carried out by qualiÿed personnel.
BFT-CLONIX1-2-Rolling-Code (9)Zida ziyenera kutayidwa motsatira malamulo omwe akugwira ntchito. Osataya zida zanu zomwe zatayidwa kapena mabatire omwe mwagwiritsidwa kale ntchito okhala ndi zinyalala zapakhomo. Ndinu ndi udindo wotengera zida zanu zonse zamagetsi ndi zamagetsi zotayidwa kumalo oyenera obwezeretsanso.
KULENGEZA KWA KUGWIRITSA NTCHITO KUKHALA VIEWED PA IZI WEB˝ SITE: WWW.BFT.IT MU CHIGAWO CHA PRODUCT.

BFT TORANTRIEBSSYSTEME Gmb H
90522 Oberasbach
www.bft-torantriebe.de

Zolemba / Zothandizira

BFT CLONIX1-2 Rolling Code [pdf] Buku la Malangizo
CLONIX1-2 Rolling Code, CLONIX1-2, Rolling Code

Maumboni

Siyani ndemanga

Imelo yanu sisindikizidwa. Minda yofunikira yalembedwa *