WORX WX500 Cordless Reciprocating Saw Instruction Manual
WORX WX500 Cordless Reciprocating Saw

CHITETEZO CHA PRODUCT

CHITSIMIKIZO CHAMPHAMVU

MALO OPULUMUTSA

Chenjezo: Werengani machenjezo onse a chitetezo, malangizo, mafanizo ndi mafotokozedwe operekedwa ndi chida chamagetsi ichi. Kulephera kutsatira malangizo onse omwe atchulidwa pansipa kungayambitse magetsi, moto ndi / kapena kuvulala koopsa.

Sungani machenjezo onse ndi malangizo oti mudzawone m'tsogolo.
Mawu oti "chida champhamvu" mu machenjezo amatanthauza chida chanu chamagetsi (zingwe) kapena chida chamagetsi chosagwiritsa ntchito batire.

  1. Chitetezo chamalo ogwirira ntchito
    • a) Sungani malo ogwira ntchito oyera ndi owala bwino. Malo odzaza kapena amdima amabweretsa ngozi.
    • b) Musagwiritse ntchito zida zamagetsi mumlengalenga, monga pamaso pa zakumwa zoyaka, mpweya kapena fumbi. Zida zamagetsi zimapanga zothetheka zomwe zimatha kuyatsa fumbi kapena utsi.
    • c) Sungani ana ndi owonerera pomwe akugwiritsa ntchito chida chamagetsi. Zododometsa zingakupangitseni kuti musasinthe.
  2. Chitetezo chamagetsi
    • a) Zida zamagetsi zamagetsi ziyenera kufanana ndi malo ogulitsira. Musasinthe pulagi mwanjira iliyonse. Osagwiritsa ntchito mapulagi aliwonse okhala ndi zida zamagetsi (zokhazikika). Mapulagi osasinthidwa ndi malo ogulitsira amachepetsa chiopsezo chamagetsi.
    • b) Pewani kukhudzana ndi matope kapena malo okhala pansi, monga mapaipi, ma radiator, zingwe ndi mafiriji. Pali chiopsezo chowonjezeka cha kugwedezeka kwamagetsi ngati thupi lanu lagwidwa ndi nthaka kapena pansi.
    • c) Osawulula zida zamagetsi pakagwa mvula kapena mvula. Madzi olowa mu chida chamagetsi amachulukitsa chiopsezo chamagetsi.
    • d) Osazunza chingwe. Musagwiritse ntchito chingwe kunyamula, kukoka kapena kutsegula chida chamagetsi. Sungani chingwe kutali ndi kutentha, mafuta, m'mbali mwake kapena mbali zosunthira. Zingwe zowonongeka kapena zotsekemera zimawonjezera ngozi yamagetsi.
    • e) Mukamagwiritsa ntchito chida chamagetsi panja, gwiritsani chingwe chowonjezera choyenera kugwiritsira ntchito panja. Kugwiritsa ntchito chingwe choyenera kugwiritsidwa ntchito panja kumachepetsa chiopsezo chamagetsi.
    • f) Ngati mukugwiritsa ntchito chida chamagetsi kutsatsaamp malowa ndi osapeweka, gwiritsani ntchito zotsalira zamakono (RCD) zotetezedwa. Kugwiritsa ntchito RCD kumachepetsa chiopsezo chamagetsi.
  3. Chitetezo chaumwini
    • a) Khalani tcheru, yang'anani zomwe mukuchita ndikugwiritsa ntchito nzeru mukamagwiritsa ntchito chida chamagetsi. Musagwiritse ntchito chida chamagetsi mutatopa kapena mutamwa mankhwala osokoneza bongo, mowa kapena mankhwala. Mphindi yakusanyalanyaza ndikugwiritsa ntchito zida zamagetsi zitha kuvulaza kwambiri.
    • b) Gwiritsani ntchito zida zanu zodzitetezera. Nthawi zonse muzivala zoteteza m'maso. Zida zodzitetezera monga chigoba chafumbi, nsapato zosatetezedwa, chipewa cholimba, kapena chitetezo chakumva chogwiritsidwa ntchito pazifukwa zoyenera kumachepetsa kuvulala kwamunthu.
    • c) Pewani kuyambira mwangozi. Onetsetsani kuti kusinthana kuli pamalo osalumikiza musanalumikizane ndi magetsi ndi / kapena paketi ya batri, kunyamula kapena kunyamula chida. Kunyamula zida zamagetsi ndi chala chanu pa switch kapena zida zamagetsi zomwe zimathandizira zimayitanitsa ngozi.
    • d) Chotsani fungulo kapena wrench musanatsegule chida chamagetsi. Wrench kapena kiyi wamanzere wophatikizidwa ndi gawo lozungulira la chida champhamvu zitha kudzipweteketsa.
    • e) Osachita mopambanitsa. Sungani masanjidwe oyenera nthawi zonse. Izi zimathandizira kuyendetsa bwino chida chamagetsi m'malo osayembekezereka.
    • f) Valani moyenera. Osavala zovala zotayirira kapena miyala yamtengo wapatali. Sungani tsitsi lanu ndi zovala kutali ndi ziwalo zosuntha. Zovala zotayirira, miyala yamtengo wapatali kapena tsitsi lalitali zitha kugwidwa.
    • g) Ngati zida zikuphatikizidwa zolumikizira fumbi ndi malo osonkhanitsira, onetsetsani kuti awa alumikizidwa ndikugwiritsidwa ntchito moyenera. Kugwiritsa ntchito kusonkhanitsa fumbi kumachepetsa zoopsa zokhudzana ndi fumbi.
    • h) Musalole kuti chidziwitso chazomwe mumagwiritsa ntchito zida mobwerezabwereza chimakupatsani mwayi wonyalanyaza ndikunyalanyaza zida zachitetezo cha chida. Kuchita mosasamala kumatha kuvulaza kwambiri mkati mwa mphindi imodzi.
  4. Kugwiritsa ntchito chida champhamvu ndikusamalira
    • a) Musakakamize chida chamagetsi. Gwiritsani ntchito chida chamagetsi choyenera pamagwiritsidwe anu. Chida chamagetsi choyenera chidzagwira bwino ntchitoyi komanso motetezeka pamlingo womwe idapangidwira.
    • b) Musagwiritse ntchito chida chamagetsi ngati switch siyimitsa ndi kuzimitsa. Chida chilichonse champhamvu chomwe sichingayang'aniridwe ndi switch ndichowopsa ndipo chiyenera kukonzedwa.
    • c) Chotsani pulagi kuchokera kumagwero amagetsi ndi / kapena chotsani batiri paketi, ngati mungapezeke, pachida chamagetsi musanapange chilichonse, kusintha zinthu, kapena kusunga zida zamagetsi. Njira zodzitetezera izi zimachepetsa chiopsezo choyambitsa chida chamagetsi mwangozi.
    • d) Sungani zida zamagetsi zopanda ntchito pomwe ana sangalole ndipo musalole anthu osadziwa chida champhamvu kapena malangizo awa kugwiritsa ntchito chida chamagetsi. Zida zamagetsi ndizowopsa m'manja mwa ogwiritsa ntchito osaphunzira.
    • e) Sungani zida zamagetsi ndi zina. Fufuzani kuti musasinthe kapena kumangika kwa magawo osunthika, kuwonongeka kwa ziwalo ndi zina zilizonse zomwe zingakhudze momwe chida chamagetsi chimagwirira ntchito. Ngati zawonongeka, konzekerani chida chamagetsi musanagwiritse ntchito. Ngozi zambiri zimachitika chifukwa cha zida zamagetsi zosasamalidwa bwino.
    • f) Sungani zida zodulira zakuthwa komanso zoyera. Zipangizo zodulira moyenera zomwe zili ndi m'mbali mwake sizimangika ndipo sizivuta kuwongolera.
    • g) Gwiritsani ntchito chida chamagetsi, zowonjezera ndi zida zamagetsi ndi zina zambiri malinga ndi malangizowa, poganizira momwe zinthu zikugwirira ntchito komanso ntchito yomwe ikuyenera kuchitidwa. Kugwiritsa ntchito chida chamagetsi pamagwiridwe osiyana ndi omwe akufuna kungabweretse mavuto.
    • h) Sungani zogwirira ndi pogwira zouma, zoyera komanso zopanda mafuta ndi mafuta. Zogwirizira zoterera ndi malo ogwirira sizimalola kugwirira bwino ndi kuwongolera chida munthawi zosayembekezereka.
  5. Kugwiritsa ntchito chida cha batri ndi chisamaliro
    • a) Recharge kokha ndi charger yotchulidwa ndi wopanga. Chaja chomwe ndi choyenera mtundu umodzi wa batiri chimatha kuyika chiopsezo chamoto mukachigwiritsa ntchito ndi paketi ina ya batri.
    • b) Gwiritsani ntchito zida zamagetsi pokhapokha ndi mapaketi osankhidwa mwapadera a batri. Kugwiritsa ntchito mapaketi ena aliwonse a batri kumatha kupanga chiwopsezo chovulala komanso moto.
    • c) Phukusi la batri silikugwiritsidwa ntchito, lisungireni pazinthu zina zachitsulo, monga mapepala, ndalama, makiyi, misomali, zomangira kapena zinthu zina zazing'ono zazitsulo, zomwe zimatha kulumikizana kuchokera kumalo ena kupita kwina. Kufupikitsa malo opangira ma batire palimodzi kungayambitse kutentha kapena moto.
    • d) Pazovuta, madzi amatha kutulutsidwa pa batri; pewani kukhudzana. Ngati kukhudzana mwangozi kumachitika, sambani ndi madzi. Ngati maso anu akulumikizana ndi madzi, pitani kuchipatala. Zamadzimadzi zochotsedwa mu batri zimatha kuyambitsa kapena kuwotcha.
    • e) Musagwiritse ntchito paketi kapena chida chowonongeka kapena chosinthidwa. Mabatire owonongeka kapena osinthidwa atha kuwonetsa machitidwe osayembekezereka omwe angayambitse moto, kuphulika kapena chiopsezo chovulala.
    • f) Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130 °C may cause explosion. g) Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
  6. Service
    • a) Gwiritsani ntchito chida chanu chamagetsi ndi munthu wokonzekera bwino yemwe amagwiritsa ntchito ziwalo zofanana. Izi zidzaonetsetsa kuti chitetezo cha chida chamagetsi chimasungidwa.
    • b) Musatumikire konse mapaketi owonongeka a batri. Kusunga mapaketi a batri kuyenera kuchitidwa ndi wopanga kapena wothandizirayo wovomerezeka.

KUGWIRITSA NTCHITO CHENJEZO ZA CHITETEZO CHA MASONA

  1. Hold reciprocating saw by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring. Cutting accessory contacting a “live” wire may make exposed metal parts of the power.
  2. Gwiritsani ntchito clamps kapena njira ina yothandiza yotetezera ndi kuthandizira zolembedwazo papulatifomu yokhazikika. Kugwira chogwiriracho ndi dzanja kapena motsutsana ndi thupi lanu kumachisiya chisanakhazikike ndipo kumatha kudzetsa kuwonongeka.

CHENJEZO LOTETEZA KWA PAKATI PABANJA

  • a) Osachotsa, kutsegula kapena kung'amba ma cell kapena batire paketi.
  • b) Osachepetsa batire paketi. Osasunga mapaketi a batri mwachisawawa m'bokosi kapena mu kabati momwe amatha kuzungulirana pang'ono kapena kufupikitsidwa ndi zida zowongolera. Battery paketi ikapanda kugwiritsidwa ntchito, sungani kutali ndi zinthu zina zachitsulo, monga zokopa zamapepala, ndalama zachitsulo, makiyi, misomali, zomangira kapena zinthu zina zazing'ono zachitsulo, zomwe zimatha kulumikizana kuchokera ku terminal kupita kwina. Kufupikitsa mabatire pamodzi kungayambitse kuyaka kapena moto.
  • c) Osayikira phukusi la batri kutentha kapena moto. Pewani kusungira dzuwa.
  • d) Osayika phukusi la batri mwamantha.
  • e) Batire ikatuluka, musalole kuti madziwo akhumane ndi khungu kapena maso.
    Ngati kulumikizidwa kwachitika, sambani malo okhudzidwawo ndi madzi ochulukirapo ndikupita kuchipatala.
  • f) Sungani phukusi la batri loyera komanso louma.
  • g) Pukutani malo okwanira mabatire ndi nsalu youma yoyera ngati ayipitsa.
  • h) Battery paketi iyenera kulipitsidwa musanagwiritse ntchito. Nthawi zonse tchulani malangizowa ndikugwiritsa ntchito njira yoyenera yolipirira.
  • i) Osasunga batire paketi pa charger pomwe siyikugwiritsidwa ntchito.
  • j) Pambuyo pakusungidwa kwakanthawi, kungakhale kofunikira kulipiritsa ndi kutulutsa batiri kangapo kuti mupeze magwiridwe antchito.
  • k) Limbikitsaninso ndi charger yotchulidwa ndi Worx. Osagwiritsa ntchito charger ina iliyonse kupatula yomwe yaperekedwa kuti mugwiritse ntchito ndi zida.
  • l) Musagwiritse ntchito paketi iliyonse yomwe sinapangidwe kuti mugwiritse ntchito ndi zida.
  • m) Sungani phukusi la batri patali ndi ana.
  • n) Sungani zolemba zoyambirira kuti mugwiritse ntchito mtsogolo.
  • o) Chotsani batire pazida zomwe sizikugwiritsidwa ntchito.
  • p) Kutaya bwino.
  • q) Osasakaniza maselo amitundu yosiyanasiyana, mphamvu, kukula kapena mtundu mkati mwa chida.
  • r) Sungani batri kutali ndi ma microwave ndi kuthamanga kwambiri.

SYMBOLS

  • Kuti muchepetse kuvulala, wogwiritsa ntchito ayenera kuwerenga buku la malangizo
    zizindikiro
  • chenjezo
    zizindikiro
  • Valani chitetezo chamakutu
    zizindikiro
  • Valani chitetezo chamaso
    zizindikiro
  • Valani chigoba cha fumbi
    zizindikiro
  • Osayaka
    zizindikiro
  • Mabatire amalowa mumadzi akamayikidwa mosayenera, zomwe zitha kuwononga chilengedwe. Osataya mabatire azinyalala ngati zinyalala zamatauni zosasankhidwa.
    zizindikiro
  • Onetsetsani kuti batire yachotsedwa musanasinthe zowonjezera.
    zizindikiro
  • Batire ya Li-Ion Chogulitsachi chadziwika ndi chizindikiro chokhudzana ndi 'zosonkhanitsa padera' pamapaketi onse a batri ndi paketi ya batri. Idzasinthidwanso kapena kuphwasulidwa kuti muchepetse kuwonongeka kwa chilengedwe. Mabatire amatha kukhala owopsa kwa chilengedwe komanso thanzi la munthu chifukwa ali ndi zinthu zowopsa.
    zizindikiro
  • Valani magolovesi oteteza
    zizindikiro
  • Saw ndi kupanikizika pang'ono kuti mukwaniritse zotsatira zodula bwino komanso zolondola
    zizindikiro
  • Liwilo lalikulu
    zizindikiro
  • Kuthamanga kochepa
    zizindikiro
  • Wood
    zizindikiro
  • zitsulo
    zizindikiro
  • zotayidwa
    zizindikiro
  • pulasitiki
    zizindikiro
  • logwirana
    zizindikiro
  • Kuyendetsa bwalo
    zizindikiro
  • logwirana
    zizindikiro
  • Tsegulani
    zizindikiro
  • Zida zamagetsi zonyansa siziyenera kutayidwa ndi zinyalala zapakhomo. Chonde lembaninso pomwe pali maofesi. Funsani kwa oyang'anira kwanuko kapena ogulitsa kuti akupatseni upangiri kuti mugwiritsenso ntchito.
    zizindikiro

MALO OGULITSA

  1. GULUMUTSANI BATANI
  2. ONANI / PA NTCHITO
  3. TOOL-FREE BLADE CLAMP KOPANDA
  4. PIVOT FOOT PLATE
  5. CHINTHU
  6. BATTERY PACK*
  7. BATTON YOPHUNZITSA BATTERY PACK*
  8. FOOTPLATE ADJUSTMENT LEVER

* Sizinthu zonse zomwe zawonetsedwa kapena kufotokozedwa zomwe zikuphatikizidwa pakupereka koyenera.

NKHANI ZOPHUNZIRA

Type designation WX500 WX500.9 (500-519 – designation of machinery, representative of Reciprocating Saw)

WX500 WX500.9
Voltage 20V Chizindikiro Max**
Palibe-liwiro la katundu 0-3000 / min
Kuthamanga kwa sitiroko 20mm
Kudula mphamvu Wood 130mm
zitsulo 10mm
Chitoliro cha PVC 190mm
Kulemera kwa makina 2.09kg 1.68kg

** Voltage anayeza popanda ntchito. Batire yoyamba voltage amafika pamlingo wa 20 volts. Voltage ndi ma volts 18.

KUDZIWA KWAMBIRI

  • A weighted sound pressure LpA = 79.2dB(A)
  • KpA= 5dB(A)
  • A weighted sound power LwA = 90.2dB(A)
  • KwA= 5dB(A)
  • Valani chitetezo chamakutu.

ZOTHANDIZA ZA VIBRATION

Kudula matabwa Mtengo wotulutsa kugwedera
ah,B= 5.353m/s2
Kusatsimikizika K = 1.5m/s2
Kudula matabwa Vibration emission value ah,W = 5.720m/s2
Kusatsimikizika K = 1.5m/s2

Mtengo wathunthu wa kugwedezeka komwe walengezedwa ndi mtengo womwe walengezedwa watulutsa phokoso adayezedwa motsatira njira yoyeserera ndipo angagwiritsidwe ntchito kufananiza chida chimodzi ndi china.
Mtengo wonse wa kugwedezeka komwe walengezedwa ndi mtengo womwe walengezedwa ukhoza kugwiritsidwanso ntchito powunika koyambirira kwa mawonekedwe.

zizindikiro Chenjezo: Kugwedezeka ndi kutulutsa phokoso pakugwiritsa ntchito kwenikweni kwa chida chamagetsi kumatha kusiyana ndi mtengo womwe walengezedwa kutengera njira zomwe chidacho chimagwiritsidwira ntchito makamaka ndi mtundu wanji wa workpiece womwe umakonzedwa kutengera zomwe zili pansipa.amples ndi kusiyanasiyana kwa momwe chida chimagwiritsidwira ntchito:
Momwe chida chimagwiritsidwira ntchito ndi zomwe zidulidwa kapena zokumba.
The tool being in good condition and well maintained. The use of the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition. The tightness of the grip on the handles and if any anti vibration and noise accessories are used. And the tool is being used as intended by its design and these instructions.

Chida ichi chimatha kuyambitsa matenda a dzanja lamanja ngati sagwiritsidwa ntchito moyenera.

zizindikiro Chenjezo: Kunena zowona, kuyerekezera kwa kuchuluka kwa mawonekedwe pazomwe zikugwiritsidwa ntchito kuyeneranso kuwerengera magawo onse azomwe zikuchitika monga nthawi yomwe chidacho chimazimitsidwa komanso chikakhala chikungokhala koma osagwiradi ntchitoyo. Izi zitha kuchepetsa kwambiri kuwonekera kwa nthawi yonse yogwira ntchito.
Kuthandiza kuchepetsa kugwedezeka kwanu komanso chiopsezo chowonekera paphokoso.
Nthawi zonse mugwiritse ntchito chisel zakuthwa, zokumbira ndi masamba.
Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where appropriate). If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration and noise accessories.
Konzani ndandanda yanu yantchito kuti mufalitse chida chilichonse chazotsogola kwa masiku angapo.

ZOTHANDIZA

WX500 WX500.9
Mitengo yodula nkhuni 1 1
Chitsulo chodulira zitsulo 1 1
Phukusi la Battery (WA3551.1) 1 /
Chaja (WA3880) 1 /

Tikukulimbikitsani kuti mugule zida zanu zomwe zatchulidwa pamwambapa kuchokera m'sitolo yomweyi yomwe idakugulitsani chida. Onaninso phukusi lazowonjezera kuti mumve zambiri. Ogulitsa m'sitolo atha kukuthandizani ndikupatsanso upangiri.

KULETSA MALANGIZO

zizindikiro ZINDIKIRANI: Musanagwiritse ntchito chidacho, werengani buku lophunzitsira mosamala.

Msonkhano NDI NTCHITO

ZOCHITA CHITSANZO
Pakutoma KULEMEKEZA  
Kuchotsa Phukusi la Battery Onani mkuyu A1
Kulipiritsa Battery Pack
ZINDIKIRANI:
  • The battery is shipped uncharged. It must be fully charged before the first use.
  • Zambiri zitha kupezeka mu bukhu lachaja.
Onani mkuyu A2
Malangizo a Msonkhano
Kuyika Battery Pack Onani mkuyu A3
Assembly Instructions`
Angle adjustment of pivoting blade foot Onani mkuyu B1
Malangizo a Msonkhano
Depth of cut adjustment Onani mkuyu. B2, B3
Malangizo a Msonkhano
Assembling the Hook and Bit Clip See Fig. B1, B2, B3, B4
Malangizo a Msonkhano
Chida-Zochepa Zopangira Masamba
ZINDIKIRANI:
  •  Before inserting the blade, turn the tool- free blade clamp lever counter-clockwise to its maximized angle and hold it.
  • The blade should be inserted to the end while fitting.
  • After the blade is fit well, the tool-free blade clamp lever will return to original position automatically.
Onani Mkuyu C1, C2
Malangizo a Msonkhano

KULEMEKEZA  
Safety On/Off Switch Onani mkuyu. D.
Malangizo a Msonkhano
Kusintha Kwamtundu Wosiyanasiyana Onani Chith
Malangizo Ogwira Ntchito
Kudula Mitengo Onani Mkuyu F
Malangizo Ogwira Ntchito
Kudula Chitsulo Onani mkuyu. G
Malangizo Ogwira Ntchito
Pulasitiki / Aluminium Kudula Onani mkuyu H
Malangizo Ogwira Ntchito
Kudula kwa Flush Onani Mkuyu
Malangizo Ogwira Ntchito
Kudula Pocket (Zida Zofewa Zokha) Onani mkuyu. J
Malangizo Ogwira Ntchito

ZINDIKIRANI:
Blades for steel/ Plastic / Aluminum are not supplied. They are sold separately.

WORKING HINTS FOR YOUR CORDLESS RECIPROCATING SAW

If your power tool becomes too hot, run no-load for 2-3 minutes to cool the motor. Avoid prolonged usage at very low speeds.
Always use a blade suited to the material and material thickness to be cut.
Nthawi zonse onetsetsani kuti ntchitoyo yagwiridwa molimba kapena clamped kuteteza kusuntha.
Any movement of the material may affect the quality of the cut. The blade cuts on the upward stroke and may chip the uppermost surface or edges of your work piece when cutting, ensure your uppermost surface is a non-visible surface when your work is finished.

kukonza

Chotsani paketi ya batri pachidacho musanasinthe, kukonza kapena kukonza.
Chida chanu sichifuna mafuta owonjezera kapena kukonza.
Palibe zida zogwiritsira ntchito pazida zanu zamagetsi. Musagwiritse ntchito zotsukira madzi kapena mankhwala poyeretsa chida chanu chamagetsi. Pukutani ndi nsalu youma. Nthawi zonse sungani chida chanu chamagetsi pamalo ouma. Sungani malo olowetsa mpweya poyera. Sungani zowongolera zonse zopanda fumbi. Nthawi zina mutha kuwona zothetheka kudzera m'malo opumira. Izi si zachilendo ndipo sizingawononge chida chanu chamagetsi.

Zida Zobetcherana
Kutentha kozungulira kwa zida ndi kugwiritsa ntchito batire ndikusungirako ndi 0oC-45oC.
The recommended ambient temperature range for the charging system during charging is 0o C-40oC.

KUTETEZA Zachilengedwe

Chizindikiro cha Dustbin
Zida zamagetsi zonyansa siziyenera kutayidwa ndi zinyalala zapakhomo. Chonde lembaninso pomwe pali maofesi. Funsani kwa oyang'anira kwanuko kapena ogulitsa kuti akupatseni upangiri kuti mugwiritsenso ntchito.

Kulengeza Zogwirizana

Ife,
Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

Lengezani kuti malonda
Description Battery operated reciprocating Saw Type Designation
WX500 WX500.9 (500-519 – designation of machinery, representative of Reciprocating Saw) Function Sawing various materials

Kutsatira malangizo awa:

  • 2006 / 42 / EC
  • 2014 / 30 / EU
  • 2011/65/EU&(EU)2015/863

Miyezo ikugwirizana ndi

  • EN 62841-1
  • EN 62841-2-11
  • EN 55014-1
  • EN 55014-2

Munthu wololedwa kupanga luso file,
Tchulani Marcel Filz
Adilesi Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
siginecha

2021 / 03 / 22
Allen Ding
Deputy Chief Injiniya, Kuyesa & Certification
Positec Technology (China) Co., Ltd.
18, Dongwang Road, Suzhou Industrial
Park, Jiangsu 215123, PR China

Logo

Zolemba / Zothandizira

WORX WX500 Cordless Reciprocating Saw [pdf] Buku la Malangizo
WX500, WX500.9, WX500 Cordless Reciprocating Saw, WX500, Cordless Reciprocating Saw, Reciprocating Saw, Saw

Zothandizira

Kusiya ndemanga

Anu email sati lofalitsidwa. Amafuna minda amalembedwa *