scheppach 5907109900 Adjustable Saw Horse Instruction Manual
MWB600
1. Introduction
MUNTHU WOPHUNZIRA:
alireza
Zojambula za Holzbearbeitungsmaschinen GmbH
Günzburger Strasse 69
D-89335 Ichenhausen
Wokondedwa Wokondedwa,
Tikukhulupirira chida chanu chatsopano chikubweretserani chisangalalo komanso chipambano.
ZINDIKIRANI:
Malinga ndi malamulo omwe ali ndi udindo pazachinthuchi, wopanga chipangizocho samadziwerengera kuti ali ndi mlandu pakuwonongeka kwa chinthucho kapena kuwonongeka komwe kumachitika chifukwa cha:
- Kusagwira bwino,
- Kusatsatira malangizo,
- Kukonza ndi ena, osati ndi akatswiri ovomerezeka,
- Kukhazikitsa ndikusintha kwa zida zosakhala zoyambirira,
- Ntchito ina osati yotchulidwa.
Tikukulimbikitsani:
Werengani malemba athunthu mu malangizo ogwiritsira ntchito musanayike ndi kutumiza chipangizocho.
Malangizo ogwiritsira ntchito amapangidwa kuti athandize wogwiritsa ntchito kudziwa makinawo ndikutenga advantage za kuthekera kwake kogwiritsa ntchito molingana ndi malingaliro.
Malangizo ogwiritsira ntchito ali ndi chidziwitso chofunikira cha momwe angagwiritsire ntchito makina mosamala, mwaukadaulo komanso mwachuma, momwe mungapewere ngozi, kukonza zodula, kuchepetsa nthawi komanso momwe mungakulitsire kudalirika ndi moyo wautumiki wa makinawo.
Kuphatikiza pa malamulo otetezedwa mu malangizo ogwiritsira ntchito, muyenera kukwaniritsa malamulo omwe akugwiritsidwa ntchito poyendetsa makinawo m'dziko lanu.
Sungani phukusi la malangizo ogwiritsira ntchito ndi makina nthawi zonse ndikusunga mu chivundikiro cha pulasitiki kuti muteteze ku dothi ndi chinyezi. Werengani buku la malangizo nthawi iliyonse musanagwiritse ntchito makinawo ndikutsatira mosamala zomwe zalembedwa.
Makinawa amatha kugwiritsidwa ntchito ndi anthu omwe adalangizidwa za momwe makinawo amagwirira ntchito komanso omwe amadziwitsidwa za zoopsa zomwe zingachitike. Zofunikira zaka zochepa ziyenera kutsatiridwa.
Kuphatikiza pa malangizo achitetezo omwe ali m'bukuli komanso malamulo am'dziko lanu, malamulo aukadaulo omwe amavomerezedwa pamakina amtundu womwewo ayenera kutsatiridwa.
Sitimavomereza kulakwitsa kapena ngozi zomwe zimadza chifukwa chosatsatira malangizowa komanso zachitetezo.
2. Kugwiritsa ntchito
Zipangizizi ziyenera kugwiritsidwa ntchito pokwaniritsa cholinga chake. Kugwiritsa ntchito kwina kulikonse kumawerengedwa kuti ndikoyenera kugwiritsa ntchito molakwika. Wogwiritsa ntchito / osati wopanga adzakhala ndi mlandu pakukuwonongeka kulikonse kapena kuvulala kwamtundu uliwonse chifukwa cha izi.
Kuti mugwiritse ntchito zida moyenera muyenera kuyang'ananso zambiri zachitetezo, malangizo a msonkhano ndi malangizo ogwiritsira ntchito omwe akupezeka m'bukuli.
All persons who use and service the equipment have to be acquainted with this manual and must be informed about the equipment’s potential hazards. It is also imperative to observe the accident prevention regulations in force in your area. The same applies for the general rules of health and safety at work. The manufacturer will not be liable for any changes made to the equipment nor for any damage resulting from such changes.
Chonde dziwani kuti zida zathu sizinapangidwe kuti zigwiritsidwe ntchito pochita malonda, malonda kapena mafakitale. Chitsimikizo chathu chidzatsekedwa ngati zida zogwiritsa ntchito malonda, malonda kapena mafakitale kapena zolinga zofanana.
3. Zambiri zachitetezo
- Check the sawhorse for damage each time before use.
- Always ensure the sawhorse is secure when setting it up.
- Always ensure that you assume a natural and safe standing position when working.
- Do not overload the sawhorse! Do not use the sawhorse for purposes for which it is not intended.
- Modifications or unauthorised changes to the sawhorse as well as the use of unapproved parts is forbidden.
- All parts of the sawhorse, in particular the safety devices, must be correctly mounted in order to guarantee trouble-free operation.
- Keep the sawhorse out of reach of children.
- Store the sawhorse in a location that is inaccessible to unauthorised persons and children.
- When lifting the sawhorse, appropriate lifting techniques must be used to prevent injury.
- Ensure that the work area is well lit during work.
- Ensure that the sawhorse is placed on a flat surface that is clear, dry and free of debris.
- Ensure that all 4 legs have firm contact with the floor. If the sawhorse is not level and straight, loads placed on it may fall and possibly cause damage to the object loaded on it, resulting in serious injury or death.
- Ensure that the load placed on the sawhorse does not exceed the applicable safe working load. Overloading may cause the sawhorse to fail, possibly resulting in damage to the object loaded on it and possibly serious injury or death.
- Never stack sawhorses for additional height.
Chenjezo:
Do not place a weight of more than 600 kg evenly distributed load* on the sawhorse.
Do not use the sawhorse as a scaffold, standing platform or stepladder.
*Evenly distributed load: The maximum evenly distributed load over the top rail of the sawhorse (for each sawhorse separately).
This means the maximum weight that can be applied to this sawhorse (as specified on the type plate and operating instructions).
Evenly distributed load means when the total weight is evenly distributed on the top rail. The amount of weight that can be applied to 2 identical sawhorses is twice this value.
Sungani mosamala malangizo achitetezo awa.
Observe all safety instructions. If you disregard the safety instructions, you endanger yourself and others.
chisamaliro
Zipangizo ndi zomangira sizoseweretsa! Ana sayenera kuloledwa kusewera ndi matumba apulasitiki, kanema ndi tizigawo tating'ono! Pali chiopsezo chomeza ndikubanika!
4. Zambiri zaukadaulo
5. Kamangidwe
Fit the sawhorse as shown in Figure 1 – 7.
6. Kuyeretsa
Keep the sawhorse as free of dust and dirt as possible.
Keep the sawhorse clean with a clean cloth or blow it off with compressed air at low pressure.
We recommend that you clean the sawhorse directly after every use.
Clean the sawhorse at regular intervals using a damp cloth and a little soft soap. Do not use any cleaning products or solvents; they could attack the plastic parts of sawhorse
7. Kusungirako
CHIYAMBI!
Sungani chipangizocho ndi zipangizo zake pamalo amdima, owuma komanso opanda chisanu omwe sangathe kufika kwa ana. Kutentha koyenera kosungirako ndi pakati pa 5 ndi 30˚C.
Sungani chipangizocho muzopaka zake zoyambirira.
Cover the device in order to protect it from dust and moisture.
Store the operating manual with the device.
8. Kutaya ndi kukonzanso
Zida zimaperekedwa m'matumba kuti zisawonongeke podutsa. Zopangira zomwe zili mupaketi iyi zitha kugwiritsidwanso ntchito kapena kubwezerezedwanso.
Zida ndi zipangizo zake zimapangidwa ndi mitundu yosiyanasiyana ya zinthu, monga zitsulo ndi pulasitiki. Zomwe zili ndi vuto ziyenera kutayidwa ngati zinyalala zapadera. Funsani wogulitsa wanu kapena khonsolo yanu yapafupi.
chitsimikizo
Apparent defects must be notified within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the
buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in
case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a
way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due
to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the
upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer.
Kuletsa kugulitsa kapena kuchepetsedwa kwa mtengo wogula komanso zonena zina zilizonse zowononga sizidzaphatikizidwa.
+ (49)-08223-4002-99
+ (49)-08223-4002-58
Werengani Zambiri Za Bukuli & Tsitsani PDF:
Zolemba / Zothandizira
![]() |
scheppach 5907109900 Adjustable Saw Horse [pdf] Buku la Malangizo 5907109900, Adjustable Saw Horse, Saw Horse, Adjustable Horse, Horse |