KARCHER-LOGO

KARCHER SG 4/4 Steam Cleaner

KARCHER-SG-4-4-Steam-Cleaner-PRODUCT

Zolemba zonse

Read these original instructions and the enclosed safety instructions before us-ing the device for the first time. Act in accordance with them. Keep both books for future reference or for future own-ers.

  • Ngati malangizo ogwiritsira ntchito ndi malangizo achitetezo sakuwonedwa, chipangizocho chikhoza kuonongeka ndipo zoopsa zitha kubwera kwa ogwiritsa ntchito ndi anthu ena.
  • Dziwitsani wogulitsa nthawi yomweyo pakawonongeka kotumiza.
  • Check the package contents when unpacking for missing accessories or for damage

Kuteteza zachilengedwe

Zida zolongedza zimatha kubwezeretsedwanso. Chonde tayani zolongedzazo malinga ndi malamulo a chilengedwe. Zipangizo zamagetsi ndi zamagetsi zimakhala ndi zinthu zamtengo wapatali, zomwe zimatha kubwezeretsedwanso komanso nthawi zambiri monga mabatire, mabatire omwe amatha kuchangidwanso kapena mafuta, zomwe - ngati zitagwiridwa kapena kutayidwa molakwika - zitha kukhala pachiwopsezo ku thanzi la anthu komanso chilengedwe. Komabe, zigawozi ndizofunikira kuti chipangizocho chizigwira ntchito moyenera. Zida zolembedwa ndi chizindikirochi siziloledwa kutayidwa pamodzi ndi zinyalala zapakhomo. Zolemba pazapakatikati (REACH) Zambiri zomwe zilipo pazambiri zitha kupezeka pa: www.kaercher.com/REACH

Ntchito yogwiritsidwa ntchito

  • The appliance is intended for cleaning with steam and can be used with appropriate accessories as described in these operating instructions.
  • This device is suitable for commercial use.
  • This device is not suitable for industrial use.

Zizindikiro pa chipangizocho

nthunzi

chisamaliro – risk of scalding Risk of burns from hot surfaces!

paview za chipangizocho

Kufotokozera kwa chipangizocho

KARCHER-SG-4-4-Steam-Cleaner-FIG-1

  1. Chotsekera chitetezo (chowotcha mpweya)
  2. Gawo lowongolera
  3. Mpweya wotentha
  4. Reset button – descaling
  5. Kusintha kwa Steam
  6. Chipinda chowonjezera
  7. Device socket cover
  8. Cholumikizira nthunzi
  9. Chonyamula chonyamula
  10. Zokowera zingwe
  11. Phimbani
  12. Reservoir cap (fresh water tank)
  13. Chophimba cha nsalu ya Terry
  14. Filler funnel
  15. Mphuno yamanja
  16. Window nozzle (special accessory)
  17. Kutulutsa chingwe
  18. Mtundu mbale
  19. Clip
  20. Nozzle wapansi wokhala ndi bristles
  21. Nsalu yotsuka pansi (nozzle yapansi yokhala ndi bristles)
  22. Burashi yozungulira
  23. Nozzle yamphamvu (yofiira)
  24. Kuwonjezera
  25. Floor nozzle with slats
  26. Spotlight nozzle (120 mm)
  27. Spotlight nozzle (180 mm)
  28. Floor cleaning cloth (floor nozzle with slats)
  29. Kutseka batani
  30. Chubu yowonjezera
  31. Lock (child lock)
  32. Mfuti yotentha
Gawo lowongolera

KARCHER-SG-4-4-Steam-Cleaner-FIG-2

  1. Switch – Fresh water tank pump
  2. Indicator light – Heating (yellow)
  3. Indicator light – Steam boiler water shortage (wofiira)
  4. Chizindikiro cha kutentha
  5. Knob ya Rotary ya malamulo a VAPOHYDRO
  6. Rotary knob for steam quantity regulation
  7. Kugwira ntchito kutentha
  8. Indicator light – Descaling (white)
  9. Indicator light – Fresh water tank water shortage (wofiira)
  10. Switch – heating (on/off)

Kujambula kwamitundu

  • Zinthu zowongolera pakuyeretsa ndi zachikasu.
  • Control elements for maintenance and servicing are light grey

Zida zotetezera

Safety devices protect the user and may not be disabled or functionally circumvented.

Kukakamiza kowongolera
The pressure regulator keeps the boiler pressure as constant as possible during operation. The heating is switched off when the maximum operating pressure in the boiler has been reached and switched on again when the pressure in the boiler drops due to steam removal.

Mantha am'madzitagndi thermostat
The heating temperature rises when the water in the boiler runs out. The water shortage thermostat switches the heating off and the “Steam boiler water shortage” indicator light lights up red. The heating cannot be switched on again until the boiler has cooled down or is refilled.

Chitetezo chimodzi

  • If the water shortage thermostat fails and the device overheats, the safety thermostat switches the device off.
  • Before resetting of the safety thermostat, contact the responsible KÄRCHER Customer Service.

Chitetezo

  • The safety lock seals the steam boiler against the steam pressure present. If the pressure regulator is defective and overpressure occurs in the steam boiler, an pressure relief valve opens in the safety lock and steam escapes through the lock.
  • Musanatumizenso chipangizochi, funsani a KÄRCHER Customer Service.

Njira zotsukira

Freshening textiles
Always check the compatibility of the textiles at a concealed point before using the device on textiles: First steam the textile, allow it to dry and then check it for any change in colour or shape.

Cleaning of coated or painted surfaces
Wax, furniture polish, plastic coatings or paint can come off or stains may occur when cleaning painted or plasticcoated surfaces such as e.g. kitchen and living room furniture, doors, parquet or linoleum. To clean these surfaces, steam a cloth briefly and wipe it over the surfaces.

Choyeretsa magalasi
Preheat the window pane in seasons with particularly low temperatures. To do this, lightly steam the entire glass surface at a distance of approx. 50 cm. This avoids tension on the surface that can lead to glass breakage.

Kuyamba koyamba

Kuyika zowonjezera

  1. Open the cover of the device socket and plug the steam connector tightly into the device. The lugs of the plug must latch on the cover of the device socket.
  2. Connect the accessory (floor nozzle, manual nozzle or spotlight nozzle) to the steam gun. Push the parts together until the locking button on the steam gun engages.
  3. Use extension tubes if necessary. Push the parts together until the respective locking button engages.
  4. Press the locking button to separate the accessories.
Kudzaza madzi

Zindikirani
Distilled water (no limescale formation) can be used but this leads to faster wear of the boiler and is thus not recommended.

  1. Check that the safety lock is seated tightly.
  2. Unscrew the reservoir cap from the fresh water tank.
  3. Insert the filler funnel into the fresh water tank and turn it to latch it in place.
  4. Pour approximately 2 litres of tap water into the fresh water tank. Do not use detergents!
  5. Unlock and remove the filler funnel.
  6. Screw the reservoir cap onto the fresh water tank.

opaleshoni

Chizindikiro cha kutentha
The temperature indicator shows if the correct temperature range is being used (working temperature range).

Kusintha pa chipangizocho

  • The heating switches on periodically during use (indicator light lights up yellow) to maintain the pressure in the boiler.
  • If the device is switched on without water, the “Heating” indicator light lights up yellow until the water shortage thermostat switches the heating off. The “Steam boiler water shortage” indicator light then lights up red.
    • Ikani mapulagini akuluakulu muzitsulo zazikulu.
    • Switch on the unit with the fresh water tank pump switch and the heating switch. The indicator lights light up.

Zindikirani
The full heating capacity is only available if the steam connector is connected to the device when it is heating up. The system is ready for operation when the “Heating” indicator light goes out.

Zindikirani
Do not stand the device upright when it is switched on. Otherwise the heating switches off automatically after a short time and the “Steam boiler water shortage” indicator light lights up red.

  1. Switch off the heating at the switch when transporting the device.
  2. Press the steam switch, steam comes out. Always point the steam gun at a cloth first until the steam flows out evenly.

Kuwongolera kuchuluka kwa nthunzi

Zindikirani
If the steam quantity regulation is set to a small quantity, steam may still escape briefly after releasing the steam switch until the pressure in the steam hose is released. This pressure can also be released more quickly by setting the steam quantity regulation to large quantity for a short time. Adjust the steam quantity using the rotary knob on the device when working with standard accessories.

Kuwongolera kwa VAPOHYDRO kokhala ndi kozungulira

  • In wet areas, the dirt can also be washed away instead of being picked up with the cloth. For this, adjust the moisture content of the steam using the VAPOHYDRO regulation rotary knob. The higher the moisture content of the steam, i.e. the steam jet contains more water, the greater the flushing effect. The rinsing effect is greatest when the rotary knob is turned anticlockwise to the largest amount (+) so that a hot water jet is emitted.
  • We recommend using the VAPOHYDRO in conjunction with the spotlight nozzle for e.g. cleaning in the bathroom.
  • Turn the rotary knob of the VAPOHYDRO regulation clockwise to the smallest quantity (-) when working with cloths (floor nozzle, manual nozzle) to provide as little moisture as possible in the steam jet. This improves the dirt-dissolving power of the steam.

Zindikirani
The boiler empties more quickly when the rotary knob of the VAPOHYDRO regulation is turned anticlockwise to the largest quantity (+).

Kutsitsimutsa madzi

Zindikirani
An acoustic signal sounds and the “fresh water tank water shortage” indicator light lights up red when the water in the fresh water tank is used up.

Zindikirani
If the pump does not deliver water despite a full fresh water tank, the boiler must be descaled. Fill a maximum off 2 litres of tap water into the fresh water tank using the filler funnel. The “Fresh water tank water shortage” indicator light goes out. The system is ready for operation when the “Heating” indicator light goes out.

Chotsani zida

NGOZI
Danger from hot water Risk of scalding Never disconnect accessories while steam is being released as hot water may drip out. Allow the device to cool down first.

Kuzimitsa chipangizocho

Zindikirani
The residual water can remain in the device.

  1. Zimitsani chipangizo pa switch.
  2. Fold down the cover of the device socket and pull the steam connector out of the device.
  3. Pull the mains plug out of the socket. Storing the device

Zindikirani
Always let the brushes cool down to prevent deformation of the bristles.

  1. Place the manual nozzle, spotlight nozzles and small parts in the accessory compartment.
  2. Wrap the mains cable around the cable hooks when the unit is stationary.
  3. Insert the extension tubes individually into the recesses on the base of the unit.

Kugwiritsa ntchito zowonjezera

Zindikirani
Detergent residues or care emulsions on the surface to
be cleaned can cause streaks during steam cleaning,
but these disappear after repeated use.

Mfuti yotentha
Ntchito examples for the steam gun without accessories:

  • Eliminate odours and creases from hanging clothes by steaming them at a distance of 10-20 cm.
  • Removing dust from plants. Maintain a distance of 20-40 cm.
  • Damp dusting by briefly steaming a cloth and wiping it over furniture.

Bulu lowonekera

  • The cleaning effect increases the closer the nozzle is held to the dirty area, since the temperature and pressure of the steam are greatest at the emission point.
  • The spotlight nozzle with the various attachments is suitable for cleaning hard-to-reach areas, such as e.g. corners, joints, etc., blinds, central heating, toilets, stainless steel, windows, mirrors, fittings, coated and enamelled surfaces and for loosening stains.
  • The power nozzle increases the speed of the emitted steam. It is therefore well suited for cleaning particularly stubborn dirt, blowing out corners, joints, etc.

Zindikirani
Burashi yozungulira si yoyenera kuyeretsa malo okhudzidwa.

Pazimapazi pansi

Nozzle wapansi wokhala ndi bristles

  • For abrasive cleaning of stubborn dirt.
  • Suitable for all washable wall and floor coverings, e.g. stone floors, tiles and PVC floors. Work slowly on surfaces that are heavily soiled so that the steam has longer to take effect.

Floor nozzle with slats

  • For hygienic cleaning of smooth surfaces, as the surface temperature is higher.
  • For a hygienic cleaning result, steam directly over the hard surface at a working speed of max. 30 cm / second. In addition, set the VAPOHYDRO to the minimum level and steam pressure to the maximum level.

Kugwiritsa ntchito nsalu yoyeretsera pansi
Turn and change the floor cleaning cloth regularly to improve dirt absorption. Fasten the floor cleaning cloth to the floor nozzle. To do this, fold the floor cleaning cloth lengthways and place the floor nozzle on it, open the retaining clips, place the ends of the cloth in the openings and stretch tightly, close the retaining clips.

Chenjezo
Danger from retaining clips Risk of crushing Do not put your fingers between the retaining clips.

Mphuno yamanja
Suitable for small washable surfaces, shower cubicles, mirrors or furniture fabrics.  Pull the terry cloth cover over the manual nozzle.

Window nozzle (special accessory)

Order number 4.130-115.0

  1. Steam the glass surface evenly at a distance of approx. 20 cm.
  2. Zimitsani mpweya wa nthunzi.
  3. Pull off the glass surface in strips from top to bottom with the squeegee.
  4. Wipe the squeegee and the lower edge of the window dry after each run.

Wallpaper remover (special accessory)
Order number 2.863-076.0 The wallpaper remover can be used for removing wallpaper with the steam cleaner.

Zindikirani
In the case of multiple-painted wood-chip wallpaper, the steam may not be able to penetrate the wallpaper. In this case, preliminary work with a pin roller is recommended.

  1. Apply the wallpaper remover to the edge of a wallpaper strip over the entire surface and allow steam to act until the wallpaper is soaked through (approx. 10 seconds).
  2. Move the wallpaper remover without switching it off. Lift the dissolved piece of wallpaper with a spatula and peel it off the wall.

Transport

Chenjezo
Kulephera kuyang'ana kulemera Kuopsa kwa kuvulala ndi kuwonongeka Dziwani kulemera kwa chipangizo panthawi yoyendetsa.

  1. For transport over short distances: Switch off the heating, place the device in an upright position, grasp the device by the carrying handle and the extension tube to carry it.
  2. Mukamanyamula chipangizocho m'magalimoto, chitetezeni kuti zisaterereka kapena kugubuduzika motsatira malangizo ovomerezeka.
yosungirako

Chenjezo
Failure to observe the weight Risk of injury and damage Be aware of the weight of the device during storage. The device may only be operated indoors

Kusamalira ndi kukonza

NGOZI
Kuopsa kwa kugwedezeka kwamagetsi Kuvulala chifukwa chokhudza mbali zamoyo Zimitsani chipangizocho. Chotsani pulagi ya mains.

NGOZI
Danger from hot water, steam and hot surfaces Risk of scalding and burns Allow the device to cool down prior to all work on the device.

Kutsuka boiler
Rinse the steam cleaner boiler at the latest after every 5th filling of the boiler.

KARCHER-SG-4-4-Steam-Cleaner-FIG-3

  1. Fill the steam boiler with water and shake it vigorously. Lime residue which has been deposited on the bottom of the steam boiler will be released as a result.
  2. Pour out the water. Illustration C

Kutentha kwa boiler
In order to remove lime adhering to the boiler wall, we recommend cleaning the boiler with the KÄRCHER Bio Descaler RM 511. The KÄRCHER Bio Descaler RM 511 is a citric acid-based product that is completely biodegradable

chisamaliro
Danger from unsuitable descaler Risk of damage Only use descalers that have been approved by KÄRCHER in order to prevent damage to the device. Do not use vinegar or similar agents.

chisamaliro
Danger from descaling solution Risk of damage Never fill the descaling solution into the fresh water tank, as this will damage the pump

  1. Chotsani mapulagini pachimake.
  2. Tsanulirani madzi kwathunthu mu chowotcha cha nthunzi.
  3. Completely dissolve a two bags of descaler in 2 litres of warm water, stirring constantly.
  4. Pour the descaling solution into the kettle. Do not screw the safety lock onto the device during the descaling process.
    NGOZI
    Danger from inhalation of aerosols Health risk Do not use the device while descaler is still present in the boiler.
  5. Lolani yankho la ogulitsa kuti ligwire ntchito pafupifupi. Maola 8.
  6. Pour out the descaling solution. Rinse the boiler at least two more times with cold water to ensure that there are no more residues in the device.
  7. Sinthani chipangizocho.
  8. Press the reset button until the “Descaling” indicator light goes out. The device is now ready for use.

Zindikirani
After approx. 50 hours of operation, the “Descaling” indicator light indicates the next required descaling

Kuchotsa fyuluta
The filter may clog if contaminated water is used. This becomes evident through exceptionally long running times of the pump or complete functional failure. Change the filter.

KARCHER-SG-4-4-Steam-Cleaner-FIG-4

Zovuta zowongolera

NGOZI
Kuopsa kwa kugwedezeka kwamagetsi Kuvulala chifukwa chokhudza mbali zamoyo Zimitsani chipangizocho. Chotsani pulagi ya mains.

NGOZI
Danger from hot water, steam and hot surfaces Risk of scalding and burns Allow the device to cool down prior to all work on the device.

NGOZI
Danger from improper repair work Risk of injury and damage ave repair work carried out by the authorised customer service only. The “Fresh water tank water shortage” indicator light lights up red Refill water. The “Descaling” indicator light lights up white Descale the device

Customer Service dipatimenti
If the malfunction cannot be corrected, the device must be checked by the Customer Service department

chitsimikizo

Zomwe chitsimikizo chomwe chimaperekedwa ndi kampani yathu yogulitsa zikugwira ntchito m'maiko onse. Tidzathetsa zovuta zomwe zingagwiritsidwe ndi ntchito yanu mkati mwa nthawi ya chitsimikizo popanda mtengo, malinga kuti vuto linalake kapena vuto lopangira ndilo chifukwa. Ngati muli ndi chitsimikizo, lemberani kwa ogulitsa anu (ndi risiti yogula) kapena tsamba lotsatira lothandizira makasitomala. (Onani zambiri za adilesiyi)

Chalk ndi zida zosinthira

Gwiritsani ntchito zida zoyambirira komanso zida zoyambirira. Amaonetsetsa kuti chipangizocho chilibe zolakwika komanso motetezeka. Zambiri pazachipangizo ndi zida zina zingapezeke pa www.abali.so.uk.

Chalk zapadera
Only special accessories approved by the manufacturer may be used.

Kufotokozera Nambala yogulira
Bio descaler RM 511 (3x 100 g pow- der) 6.295-987.0
Caddy trolley 6.962-239.0
Bristle crown set with brass bristles 2.863-075.0
Bristle crown set 2.863-077.0
Nsalu Microfibre 6.905-921.0

Chidziwitso Chogwirizana

Chidziwitso cha EU Chogwirizana
Potero tikuwonetsa kuti makina omwe afotokozedwa pansipa akutsata zofunikira pazachitetezo ndi thanzi mu Maulamuliro a EU, momwe adapangidwira ndikumanga komanso mtundu womwe tidasindikiza. Kulengeza uku sikunasinthidwe ndikusintha kulikonse komwe kumapangidwa pamakina komwe sikuvomerezedwa ndi ife.

  1. mankhwala: Steam cleaner
  2. Type1.092-xxx

Maupangiri a EU pano

  • 2009 / 125 / EC
  • 2014 / 30 / EU
  • 2014 / 35 / EU

Miyezo yogwirizana yogwiritsidwa ntchito

  • EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
  • EN 55014-2: 2015
  • EN 60335-1
  • EN 60335-2-54
  • EN 61000-3-2: 2014
  • EN 61000-3-3: 2013
  • EN 62233: 2008

National standards used TRD 801 The signatories act on behalf of and with the authority of the company management

Chidziwitso Chogwirizana
We hereby declare that the product described below complies with the relevant provisions of the following UK Regulations, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the product is modified without our prior approval. Product: Steam cleaner Type: 1.092-xxx

Panopa UK Regulations

  • SI 2010/2617 (monga zasinthidwa)
  • SI 2016/1091 (monga zasinthidwa)
  • SI 2016/1101 (monga zasinthidwa)

Miyezo yosankhidwa yogwiritsidwa ntchito

  • EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
  • EN 55014-2: 2015
  • EN 60335-1
  • EN 60335-2-54
  • EN 61000-3-2: 2014
  • EN 61000-3-3: 2013
  • EN 62233: 2008

National standards used TRD 801 The signatories act on behalf of and with the authority of the company management.

Woyang'anira zolemba:
S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 – 40 71364 Winnenden (Germany)

  • Ph.: +49 7195 14-0
  • fakisi: + 49 7195 14-2212

Winnenden, 2020/10/01

deta luso

SG 4/4

  • Kulumikiza zamagetsi
  • Mvula voltage V 220-240
  • Phase ~ 1
  • Power frequency Hz 50-60
  • Steam gun voltagndi v24
  • Mlingo wa chitetezo IPX4
  • Chitetezo cha gulu I
  • Heating capacity W 2300
  • Pump power W 50
  • Deta yogwiritsira ntchito
  • Water capacity l 4,0
  • Tank capacity l 2,0
  • Boiler capacity l 2,4
  • Maximum operating pressure MPa (bar) 0,4 (4,0)
  • Permissible operating pressure MPa (bar) 0,6 (6,0)
  • Maximum working temperature °C 145
  • Heating time per 1 litre of water min ca. 4,5
  • Steam volume (max.) g/min 82
  • Makulidwe ndi zolemera
  • Kulemera kwanthawi zonse 8,0 kg
  • Length x width x height mm 475 x 320 x 275

Kutulutsa chingwe

  • Power cable type (EU) mm2 H05VVF 3×1,0
  • Power cable type (GB) mm2 H05VVF 3×1,0
  • Power cable type (CH) mm2 H05VVF 3×1,0
  • Mains cable type (CN) mm2 H07RNF 3×1,5
  • Part number (EU) 6.647- 757.0
  • Part number (GB) 6.647- 831.0
  • Part number (CH) 6.647- 832.0
  • Part number (CN) 6.650- 597.0
  • Kutalika kwa chingwe m7,5

Kutengera zosintha zaukadaulo

KARCHER-SG-4-4-Steam-Cleaner-FIG-5

www.kaercher.com/dealersearch

Alfred Kärcher SE &Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28-40 71364 Winnenden (Germany)

  • Tel.: +49 7195 14-0
  • fakisi: + 49 7195 14-2212

Zolemba / Zothandizira

KARCHER SG 4/4 Steam Cleaner [pdf] Buku Logwiritsa Ntchito
SG 4 4 Steam Cleaner, SG 4 4, SG 4 4 Steam, Steam, Steam Cleaner

Zothandizira