Chizindikiro cha ION

Highlander High-Power All-Weather Bluetooth Portable speaker

ION Highlander High-Power All-Weather Bluetooth Portable Speaker

KUYAMBAPO

  • Lembetsani katundu wanu
  • KOWANI ZOTHANDIZA ZOTHANDIZA
  • LEMBANI NTCHITO YA NKHANI

ION Highlander High-Power All-Weather Bluetooth Portable Speaker - qr code 1

https://qrstud.io/fttnv60

LOGWANI KUTI MULITIRITSE NTCHITO KANTHU MUSANAGWIRITSE NTCHITO, NDIKUYANG'ANIRA

ION Highlander High-Power All-Weather Bluetooth Portable Speaker - Fig 1

PANGANI ZINSINSI ZANU ZAKE

ION Highlander High-Power All-Weather Bluetooth Portable Speaker - sambol 2 BULUTUFI

  • Power on speaker or press BLUETOOTH to pair (see step 4 for NEC)
  • Choose “Highlander In your ElluetOoth settings menu
  • Make sure MAIN VOLUME knob is turned down
  • Dinani Sewerani mu player player App yomwe mungasankhe pazida
  • Make sure your device’s volume is turned up and then turn up the MAIN VOLUME
  • Press PLAY/PAUSE to start and stop audio
  • Dinani <ndi> mabatani kuti mufufuze nyimbo

RADIO

ION Highlander High-Power All-Weather Bluetooth Portable Speaker - sambol 3

  • Pause any music that may be playing via Bluetooth or AUX input
  • Press RADIO button to select FM or AM radio
  • Press and hold </>, buttons to seek
  • Dinani ndikugwira batani la manambala kuti musunge zomwe zidakonzedweratu
  • Dinani ndikutulutsa batani la manambala kuti mukumbukire zomwe zidasungidwa kale
  • Dinani batani la RADIO kuti muzimitsa wailesiyo

MIC ZOKHUDZA

ION Highlander High-Power All-Weather Bluetooth Portable Speaker - sambol 4

  • Make sure MIC VOLUME knob is turned down
  • Plug mic into MIC input and turn MIC switch to ON
  • Turn up the MIC VOLUME to control the mic volume independently

AUX MU

ION Highlander High-Power All-Weather Bluetooth Portable Speaker - sambol 5

  • Make sure MAIN VOLUME knob is turned down
  • Lumikizani gwero lililonse lamawu muzolowetsa za AUX ndi chingwe cha 1/8″ (chosaphatikizidwa)
  • Make sure source device volume is turned up and then turn up MAIN VOLUME

KONZANI KUTI MUKUZWITSA ZINTHU ZANU

ION Highlander High-Power All-Weather Bluetooth Portable Speaker - sambol 6 VILIMU YAIKULU
• Rotate to adjust overall MAIN VOLUME
ION Highlander High-Power All-Weather Bluetooth Portable Speaker - sambol 7 MIC VOLUME
• Rotate to adjust only the MIC VOLUME (Independent of other inputs)
ION Highlander High-Power All-Weather Bluetooth Portable Speaker - sambol 8 KULIMBITSA KWAMBIRI
• Press this button to enhance the overall bass frequency response
ION Highlander High-Power All-Weather Bluetooth Portable Speaker - sambol 9 NFC (NEAR FIELD COMMUNICATION)
• After pressing Bluetooth button, hold your supported and enabled device to NFC logo to pair

Important Safety Instructions English

  1. Werengani ndi kusunga malangizowa. Mverani machenjezo onse ndikutsatira Malangizo onse.
  2. Warning (if applicable): Please refer to any important information (e.g., electrical safety, etc.) printed on the exterior bottom enclosure or rear panel before installing or operating the product.
  3. Sambani ndi nsalu youma.
  4. Madzi ndi Chinyezi (ngati n'koyenera): Musagwiritse ntchito chipangizochi pafupi ndi madzi. Chidacho sichidzawonetsedwa ndikudontha kapena kuwomba komanso kuti palibe zinthu zodzazidwa ndi zakumwa, monga ma vases, zomwe zidzayikidwe pazida. Zipangizo zamagetsi zisasungidwe kapena kusungidwa mu damp Malo.
  5. (If applicable) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not install this equipment in a confined or -boxed-in” space such as a bookcase or similar unit. and maintain good ventilation conditions. The ventilation should not be knpeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper, tablecloths. curtains. etc.
  6. Musakhazikitse pafupi ndi magetsi aliwonse monga ma radiator, magudumu otentha, masitovu, kapena zida zina (kuphatikiza amplifiers) omwe amatulutsa kutentha. Osayika magwero amoto owonekera monga makandulo oyatsidwa pazida.
  7. (Ngati kuli kotheka) Chogulitsachi chikuyenera kulumikizidwa kumagetsi amtundu wamtundu womwe wafotokozedwa m'mawu ogwiritsira ntchito awa, kapena cholembedwa pagawo.
  8. (Ngati kuli kotheka) Samalani kuti musawononge chingwe chamagetsi. Mukasuntha kapena osagwiritsa ntchito chipangizocho, tetezani chingwe chamagetsi (mwachitsanzo, chikulungani ndi taye ya chingwe). Musanagwiritse ntchito kachiwiri, onetsetsani kuti chingwe chamagetsi sichinawonongeke. Ngati chingwe chamagetsi chawonongeka konse, bweretsani chipangizocho ndi chingwe kwa katswiri wodziwa ntchito kuti akonze kapena kusinthidwa monga momwe wopanga adanenera.
  9. Chotsani zida izi nthawi yamimphepo yamkuntho kapena mukazigwiritsa ntchito kwakanthawi.
  10. Gwiritsani ntchito cholumikizira / zowonjezera zomwe zafotokozedwa ndi wopanga.
  11. VICTOR VSPR-800 Dual Bluetooth Suitcase Turntable - sambol 3 (If applicable) Use only the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer. or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the carVapparatus combination to avoid injury from tip-over.
  12. Internal/ExtemW Voltage Selectors (ngati zingatheke): Mkati kapena wakunja voltagKusintha kosankha, ngati kulipo, kuyenera kukonzedwanso ndikukhalanso ndi pulagi yoyenera yama voltage ndi katswiri wothandizira. Musayese kusintha izi nokha.
  13. Chenjezo (ngati kuli kotheka): Kuopsa kwa kuphulika ngati batire lasinthidwa molakwika. Sinthani ndi mtundu womwewo kapena wofanana. Mabatire (paketi ya batri kapena batire yoyikidwa) sangakumane ndi kutentha kwambiri monga kuwala kwa dzuwa, moto, ndi zina.
  14. Earth(Ngati kuli kotheka) Musagonjetse cholinga chachitetezo cha pulagi ya polarized kapena grounding.
  15. Chotsekera pansi choteteza (ngati chilipo): Chidacho chiyenera kulumikizidwa ndi socket ya mains ndi cholumikizira chapansi choteteza.
    • Denmark (Danmark): Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord. som giver forbindelse til stikproppens jord.
    • Finland (Suomi): Laite on liitettava suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
    • Norway (Norge): Apparatet ma tilkoples jordet stikkontakt.
    • Sweden (Sverige): Ikani skall anslutas mpaka jordat uttag.
  16. ChizindikiroFor Class II apparatus only This symbol means the equipment is a Class II or double-insulated electrical appliance. It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth. When servicing use only identical replacement parts installed by an instructed person or with the use of ready-made leads or cords.
  17. Chenjezo (ngati zingatheke): Perekani kulumikizana kwa nthaka isanakwane mapulagini anu asanalumikizidwe ndi ma mains. Mukadula kulumikizana kwa nthaka, onetsetsani kuti mwayimitsa mutakoka ma plug kuchokera mains.
  18. (Ngati zingatheke) Pomwe pulagi yayikulu kapena chida chogwiritsira ntchito chimagwiritsidwa ntchito ngati chida chodulira, chipangizocho chizigwirabe ntchito mosavuta.
  19. kuwonongeka kwakumva Chenjezo (ngati kuli kotheka): Kuti mupewe kuwonongeka kwa makutu komwe kungachitike, musamvetsere mokweza kwambiri kwa nthawi yayitali.
  20. Zipangizozi ndizogwiritsa ntchito akatswiri okha. Nyengo yogwirira ntchito: yaying'ono.

Zidziwitso Zachitetezo
Chenjezo: Pofuna kuchepetsa ngozi ya magetsi, musachotsere chivundikiro chilichonse. PALIBE MABWINO OGWIRITSITSA NTCHITO. Tchulani NTCHITO YOTHANDIZA ANTHU OTHANDIZA OKHA.
ION Highlander High-Power All-Weather Bluetooth Portable Speaker - sambol 10ION Highlander High-Power All-Weather Bluetooth Portable Speaker - sambol 11VOLU WOOPSATAGE: Kuwala kwa mphezi yokhala ndi chizindikiro cha mutu wa muvi mkati mwamakona atatuwa cholinga chake ndikuchenjeza wogwiritsa ntchito "vol" yowopsa "tage ”mkati mwa mpanda wa malonda omwe atha kukhala okwanira kutulutsa chiwopsezo chamagetsi.
MALANGIZO: Mfuwu womwe uli mkati mwazigawo zitatuzi cholinga chake ndikuchenjeza wogwiritsa ntchito malangizowo.
Chenjezo (zamitundu yaku USA & CANADIAN okha): KUTI MUPEZE KUWONONGEDWA KWA ELECTRIC MUSAGWIRITSE NTCHITO PLUG IYI (YOPOLARIZED) NDI CHINONGA WOWONJEZERA, NTCHITO KAPENA ZINTHU ZINTHU ZINTHU POKHALAPO KUKHALA KWAMBIRI KUTI MABWEREWA ANGABIKWE KOMANSO KUTI TIPEZE KUTULUKA KWA BLAD.

CHIZINDIKIRO PA ZINSINSI ZA LASER: ZOYENERA: KUKHALA WOSAONEKA LASER AKATSEGULA NDIPONSO KUNTHAWITSA KUNAKALE KAPENA KUGONJEDWA. PEWANI KUTULUKA KWAMBIRI KU BEAM. KUGWIRITSA NTCHITO ZINTHU ZOYANG'ANIRA KAPENA KUSINTHA ZINTHU ZINA M'MBUYO YOTSATIRA MITU YA NKHANI M'MBUYO YOTSATIRA TUMIZANI LINKI SINDIKIZANI KOPERANI MAPODIKASITI MITU YA NKHANI YAM'MBUYO YOTSATIRA TUMIZANI LINKI SINDIKIZANI KOPERANI MAPODIKASITI MITU YA NKHANI YAM'MBUYO YOTSATIRA MITU YA NKHANI ZOYENERA KUSINTHA ZOKHUDZA ZOYENERA KUSINTHA ZOTHANDIZA KUZIGWIRITSA NTCHITO ZOYANG'ANIRA ZOYANG'ANIRA ZA MA radiation.
CHIdziwitso chokhudza FCC REGULATIONS: Mukuchenjezedwa kuti kusintha kapena kusinthidwa komwe sikunavomerezedwe mwachindunji ndi gawo lomwe limayang'anira kutsata kungathe kulepheretsa wogwiritsa ntchito kugwiritsa ntchito zidazo. Zipangizozi zayesedwa ndipo zapezeka kuti zikugwirizana ndi malire a chipangizo cha digito cha Gulu B, motsatira Gawo 15 la malamulo a FCC. Malire awa adapangidwa kuti apereke chitetezo chokwanira ku kusokoneza koyipa pakukhazikitsa nyumba.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio  or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (a) reorient or relocate the receiving antenna; (b) move this unit; (c) increase the separation between the equipment and receiver; (d) connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected; (e) be sure that all cables are properly shielded, using a choke or ferrite where appropriate; or (f) consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and your body.
Zamitundu yaku Canada: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development (ISED) Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Under ISED regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by ISED. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This radio transmitter (identify the device by certification number, or model number if Category II) has been approved by ISED to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly  prohibited for use with this device. This unit does not exceed the Class B limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the Canadian Department of Communications. This device operates on a no-protection, nointerference basis. Should the user seek to obtain protection from other radio services operating in the same TV bands, a radio licence is required. For further  details,consult Innovation, Science and Economic Development Canada’s document Client
Procedures Circular CPC-2-1-28, Voluntary Licensing  of Licence-ExemptLow-Power Radio Apparatus in the TV Bands.
Ndondomeko Yowonetsera Mafunde: Chida ichi chimagwirizana ndi malire a ISED owonetsera ma radiation omwe akhazikitsidwa kumalo osalamulirika. Chipangizochi chiyenera kuyikidwa ndikugwiritsidwa ntchito ndi masentimita 20 pakati pa radiator ndi thupi lanu.
For wireless products supporting the 5.15–5.35 GHz frequency band (if applicable): Usage of the 5.15–5.35
GHz band are restricted to indoor operation only. This applies to the following countries: AT, BE, BG, CZ, DK, EE, FR, DE, IS, IE, IT, EL, ES, CY, LV, LI, LT, LU, HU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, TR, FI, SE, CH, UK, HR. For 240-volt use in U.K., use NEMA® -style 240-volt plug. For other countries use proper plug for local outlet.

Chenjezo la ESD/EFT: Chigawochi chikhoza kukhala ndi makina ang'onoang'ono opangira ma sigino ndi ntchito zowongolera. Nthawi zina, kusokoneza kwakukulu, phokoso lochokera kunja, kapena magetsi osasunthika kungayambitse kutseka. Ngati izi sizingachitike, zimitsani chipangizocho, dikirani osachepera masekondi asanu, ndiyeno muyatsenso. Zikhomo za zolumikizira zozindikiridwa ndi chizindikiro cha chenjezo cha ESD sayenera kukhudzidwa.
WEE-Disposal-icon.png Kutayira Moyenera kwa Chogulitsachi: Chizindikiro ichi chikuwonetsa kuti mankhwalawa sayenera kutayidwa ndi zinyalala zina zapanyumba ku EU. Pofuna kupewa kuwonongeka kwa chilengedwe kapena thanzi la munthu chifukwa chazinyalala zosayang'aniridwa, zibwezeretseni moyenera kuti zithandizenso kugwiritsanso ntchito chuma. Kuti mubweze chida chanu chomwe mwakhala mukugwiritsa ntchito, chonde gwiritsani ntchito njira zobwezera ndi zosonkhanitsira kapena kulumikizana ndi wogulitsa komwe adagula. Atha kutenga izi kuti zibwezeretsedwe mwachilengedwe.
Chithunzi chochenjeza If apparatus contains a coin/button-cell battery: Warning: Do not ingest the battery—chemical burn hazard. The remote control supplied with this product contains a coin/button-cell battery. If the coin/buttoncell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. Tell others about the risk associated with button batteries and how to keep their children safe. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention.  Dispose of used button batteries immediately and safely. Flat batteries can still be dangerous.
Kutaya kwa Mabatire (ngati kuli kotheka): Osataya mtundu uliwonse wa mabatire pamoto kapena pafupi ndi kutentha kwambiri kapena kuwala kwadzuwa. Mabatire atatenthedwa kwambiri amatha kuphulika kapena kuphulika. Ngati simukudziwa momwe mungatayire batri kapena kuti, tchulani malamulo amdera lanu a malo oyenera, njira, ndi zina.

  • Zamchere mabatire & lifiyamu batani batani cell: You can safely dispose of alkaline and lithium button cell batteries with normal household waste. They do not pose a health or environmental risk during normal use or disposal. (Alkaline batteries are composed primarily of common metals like steel, zinc, and manganese.) Do not dispose of large amounts of alkaline or lithium button cell batteries in a group. Used batteries are often not completely “dead.” Grouping them together can bring these “live” batteries into contact with one another, creating safety risks. To avoid this, insulate each battery with tape or other non-conductive material to ensure it does not discharge. Proven cost-effective and environmentally safe recycling processes are not yet universally available for alkaline and lithium button cell batteries. Some  communities offer recycling or collection of these batteries. For more information, refer to your local ordinances or contact your local government.
  • Mabatire a lead-acid: Chotsani mabatire a acid-lead powabweretsa kumalo azinyalala zamagetsi kapena malo obwezeretsanso zinthu, kapena muwataye molingana ndi malamulo am'deralo. (Mabatire a lead-acid omwe angabwezenso ndi ofanana ndi omwe amagwiritsidwa ntchito pamagalimoto ndipo amayenera kutayidwa chimodzimodzi.)

ION Audio ndi chizindikiro cha inMusic Brands, Inc., yolembetsedwa ku US ndi mayiko ena.
NEMA® ndi chizindikiro cholembetsedwa ndi ntchito ya National Electrical Manufacturers Association.
Mayina ena onse azogulitsa, mayina amakampani, zizindikilo, kapena mayina amalonda ndi omwe ali ndi eni akewo.

IONAUDIO.COM/SUPPORT Kwa zolemba, makanema, foni, web ndi chithandizo cha macheza
IONAUDIO.COM/WARRANTY Kuti mudziwe zambiri za chitsimikizo

ION Highlander High-Power All-Weather Bluetooth Portable Speaker - qr code 2https://qrstud.io/qc28frk
Package Contents: Highlander • Power Cable (6ft /183cm) • Quickstart Guide

ION Highlander High-Power All-Weather Bluetooth Portable Speaker - sambol

Likulu Lapadziko Lonse
Malingaliro a kampaniMusic Brands, Inc.
200 Zowoneka View Drive
Cumberland, RI 02864
USA
Tel: 401-658-4032
Fakisi: 401-658-3640

Ofesi yaku UK
muMusic Europe, Ltd.
Unit 3, Nexus Park
Lysons Avenue
phulusa vale
HAMPNKHOSA
GU12 5QE
UNITED KINGDOM
Tel: 01252 896 040
Fakisi: 01252 896 021

Ofesi ya Germany
muMusic GmbH
Hans-Günther-Sohl-Str. 4 a
47807 Krefeld
GERMANY
Tel: 02102 7402 20150
Fakisi: 02102 7402 20011

ionaudio.com

Zolemba / Zothandizira

ION Highlander High-Power All-Weather Bluetooth Portable Speaker [pdf] Wogwiritsa Ntchito
IPA103B, 2AB3E-IPA103B, 2AB3EIPA103B, Highlander High-Power All-Weather Bluetooth Portable Speaker, Highlander, High-Power All-Weather Bluetooth Portable Speaker, Bluetooth Portable Speaker, Portable Speaker, Speaker, All-Weather Bluetooth Portable Speaker

Zothandizira

Kusiya ndemanga

Anu email sati lofalitsidwa. Amafuna minda amalembedwa *