BABY GALIX H1 njinga yamoto ya Ana 

BABY GALIX H1 njinga yamoto ya Ana


Appropriate age: Miyezi 18 - 36 Kutsatsa mphamvu: 25 makilogalamu
Dimensions of the product: X × 66.5 38 52 masentimita Battery and motor: 6V4.5Ah/ 30W
Njira yolipirira: Batri yosakayikiranso Specifications of the charger: Kulowetsa: 110-220 V/ 50 Hz;
Zotsatira: Kufotokozera
Nthawi yobwezera: Maola 9 - 10 Nthawi yogwiritsira ntchito: 30 - 40 maminiti
Kuthamanga: 2.5 km/ h Expected life of the battery: Pafupifupi milandu itatu
  • chizindikiro Use the vehicle on generally level ground ONLY!
    CHENJEZO Safety
  • chizindikiro DO NOT Use the vehicle on Lawn space!
    CHENJEZO Safety


  • Msonkhano WA ACHIKULU WOFUNIKA. The product contains small parts, which are for adult assembly only. Keep children away when assembling.
  • Nthawi zonse chotsani zoteteza ndi matumba aposachedwa ndikuzitaya musanasonkhane.


This product has been designed and produced in compliance with the requirements of the European Toy Safety Directive, implemented at national level with the Regulation on the essential requirements and conformity assessment of toys. The product comply with the general and specific requirements of the following harmonised standards: ЕN 71- 1:2014+A1:2018; EN 71-2:2020; EN 71-3:2019+A1:2021; EN IEC 62115:2020+A11:2020.


The battery-operated motorbike Vespa GTS Super Sport is designed for use by children from 18 till 36 months of age and maximum weight of the child up to 25 kg. The product is designed for play and use on on even surface and in safe areas such as – home, park or playground. It is intended for use by one child only. The child who will use the motorbike must be able to stand steady on their feet and move on their own.


  • Chenjezo! Kugwiritsidwa ntchito moyang'aniridwa ndi munthu wamkulu.
  • NEVER LEAVE THE CHILD WITHOUT ADULT SUPERVISION. Always monitor the child while it is using the battery operated motorbike.
  • Chenjezo! This toy is unsuitable for children under 18 months due to its maximum speed. The toy has many small part. Chocking hazards.
  • Chenjezo! Chidole ichi chilibe zopuma.
  • Chenjezo! Protective equipment should be worn. One must always use shoes during use. Make sure your child wears sturdy, non-slip shoes.
  • Chenjezo! Osati kugwiritsidwa ntchito pamsewu.
  • Chenjezo! The battery-operated motorbike is designed to be driven by young children on flat and smooth surfaces. Do not use the product on soft surfaces such as grass, soil, or sand. To be used only in well-lit and safe playgrounds and secure areas. Do not use on wet or slippery surfaces. Never allow child to ride near pools and stairs. Do not use in rainy weather or in the evening.
  • Chenjezo! The product needs to be used with caution, since skill is required to avoid falls or collisions causing injury to the user or third parties. Before the first use teach your child how correctly to drive the motorbike. Make sure the child understands how the battery-operated motorbike works and can use it correctly and safely in a safe and supervised environment.
  • Chenjezo! Use the motorbike only for its intended purpose. If a child uses the motorbike in a manner other than its intended use, there is a risk of damage that could lead to serious injury. Do not use to carry loads. Not to be used by more than one child at a time. The maximum permitted weight is up to 25 kg.
  • One must always sit on the seat. Do not allow the child to step on the seat or to use the battery-operated motorbike, while standing up
  • Important! Before use for the first time, the battery should be charged for 9 to 10 hours, but not more than 15 hours. Only an adult can charge and recharge the battery.
  • Warning! Moving parts! Entrapment hazards! Do not allow the child, driving the motorbike or other children in proximity, to touch the wheels with hands or other objects, when in motion.
  • Msonkhano wa akulu umafunika.
  • Children under 3 years of age are not to be present during assembly of the motorbike. Small parts. Risk of choking.
  • Sungani katunduyo kutali ndi ana panthawi yotsegula ndi pambuyo pake.
  • The attachment and charging of the batteries must be made by an adult.
  • In the event of an impact, carefully inspect the motorbike and its components for possible malfunctions before the child uses it again.
  • Regularly check the condition and integrity of each part since the is risk of injuring your child in case of damage. Do not use the toy if any parts are found to be missing, loosen, worn-out or damaged. Contact the shop from which you bought the product, for replacement parts, if needed. DO NOT substitute parts, which have not been provided by the manufacturer.
  • CHOFUNIKA KUDZIWA: Do not make any modifications to the product! Do not modify any part of the motorbike’s body, because this might result in reducing the safety of the product! Do not place or tie any objects or other accessories and strings to it. This may cause hooking, entanglement, and loss of balance, resulting in injury to the child.
  • Ndizoletsedwa kufupikitsa ma terminals a zingwe zamagetsi kapena kuwonjezera magawo ena amagetsi.
  • When restarting the motor there may be some sparks. It is forbidden to start the motorbike n highly flammable and explosive environments such as petrol stations.
  • When you stop using the toy, turn off the power


Before starting to assemble the battery operated motorbike, take out all of the parts from the packing. Check if all parts, described in FIGURE PD, are present. Keep the packages until you finish assembling.
➢FIGURE PD: 1. Motorbike’s body – 1 pc; 2. Handlebar – 1 pc; 3. Front fork with front wheel– 1 pc; 4. Auxiliary wheels– 1 set; 5. Front fender – 1 pc; 6. Rear fender – 1 pc; 7. Screws – 15 pcs (1 pc spare); 8. Charger – 1 pc.




  • AN ADULT MUST PERFORM THE ASSEMBLY. The product contains small parts, which is the reason the assembly must be performed by an adult. Children must not be present during assembly.
  • Remove the safety materials and packaging and throw away them after the product is assembled.
  • The packaging of the motorbike is not a toy for children. For the purpose of avoiding suffocation or death, keep the plastic packaging away from children.

NKHANI ZA Msonkhano

  1. Step 1 – See Figure 1: Attach the auxiliary wheels to the designated for them place on the bottom of the motorbike’s body. Fix them using screwdriver and 8 screws.
    Masitepe a Msonkhano
  2. Step 2 – See Figure 2: Place the rear fender at the rear part of the motorbike’s body and fix it using 2 screws and screwdriver (not included).
    Masitepe a Msonkhano
  3. Step 3 – See Figure 3: Place the front fender in the front part of the motorbike’s body. Fix it using 4 screws and screwdriver.
    Masitepe a Msonkhano
  4. Step 4 – See Figure 4: Slide the front fork with the front wheel through the opening in the front part of the motorbike’s body.
    Masitepe a Msonkhano
  5. Step 5 – See Figure 5: Take the handlebar and connect the cable, coming out of the handlebar with the one protruding from the motorbike’s body. Slide the connected cables into the opening. Be careful not to damage them.
    Masitepe a Msonkhano
  6. Step 6 – See Figure 6: Remove the fixing screw and nut from the handlebar using a screwdriver. Then attach the handlebar to the top of the front fork. Align the holes for the fixing screw located on the handlebar and front fork. Slide through these openings the screw and fix it using the nut and screwdriver. When attaching the handlebar be careful not to damage the cables.
    Masitepe a Msonkhano
  7. Step 7 – See Figure 7: Remove the screw from the cover of the battery compartment using a screwdriver. Open the cover.
    Masitepe a Msonkhano
  8. Step 8 – See Figure 8: Remove the white cover of the battery terminal. Connect the red cable to the red terminal of the battery. Warning! DO NOT CONNECT BLACK CABLE WITH RED TERMINAL OR RED CABLE TO THE BLACK TERMINAL.
    Masitepe a Msonkhano
  9. Step 9 – See Figure 9: Replace the cover over the battery compartment. Fix it using screw and screwdriver.
    Masitepe a Msonkhano

Kagwiritsidwe ntchito ka mankhwala

  1. See Figure U: H – horn button; FP – foot pedal;
    Use Of The Product
  2. Yambani: After you connect the battery, the motorbike is ready to use.
  3. Moving forward and stopping:
    • Moving Forward: Press the foot pedal. The motorbike will start moving forward.
    Kuyimitsa: When the child lifts its foot from the foot pedal, the motorbike will stop moving.



  1. Before use for the first time you must charge the rechargeable battery for 9 – 10 hours. Do not charge more than 15 hours to avoid overheating of the battery and charger.
  2. Charge battery after each use or at least once a month for 9 to 10 hours but not more than 15 hours.
  3. When the normal speed of the motorbike starts to significantly decline or after each use of the product, charge the battery.
  4. Check the battery, charger and their connectors and cables for extensive wearing or damage every time before you start charging the battery. If you find any wearing or damage, do not use the charger or battery until the worn or damaged part is replaced.
  5. The battery must be charged in dry areas only.
  6. It is normal for the battery and charger to become warm during charging.
  7. Charge the battery at least once a month, even if the motorbike has not being used.
  8. At room temperature under 5 degrees Celsius, the charging must take 3-5 hours more. Do not use this product under – 5 degrees Celsius.
  9. The battery and the charger are not toys and it is strictly forbidden for children to play with them.
  10. kulipiritsa:
    See Figure CH. Insert the adapter DC plug (CP) in the charging socket (CS), which is situated on the right of the motorbike’s body.
    Use Of The Product
    • Insert the AC plug of the adapter in a socket of the main electric grid.
    • Do not allow your child to press the foot pedal during charging.


    •  Always use only the rechargeable battery and adapter provided with the bought product. NEVER USE battery or charger of other brand or another product.
    • Do not place the battery or adapter for another product. This may result in overheating, fire or explosion.
    • NEVER change the electric current. Making any changes to it may lead to short circuit, fire or explosion or the system may permanently get damaged.
    • Always keep the battery dry. Do not allow any liquid to get in contact with the battery or its components.
    • During the charging of the battery explosive gases, heat or flammable substances accumulate. Charge the battery in well ventilated places ONLY.
    • Never pick up the battery by its cable or adapter. This may lead to damaging of the battery resulting in a fire. Pick the battery by the corpus ONLY.
    • Charge only in dry areas!
  2. Mabotolo a batri, zolumikizira ndi magawo okhudzana nawo amakhala ndi zinthu zotsogola komanso zotsogola, mankhwala, omwe malinga ndi boma la California angayambitse khansa ndi kulemala kwa ubereki. Nthawi zonse muzisamba m'manja mukagwira batire.
  3. Osatsegula batire. Batire ili ndi asidi wotsogolera ndi zinthu zina, zomwe zimakhala zoopsa komanso zowononga.
  4. Osatsegula adaputala! Mawaya owonekera ndi zida zamagetsi zomwe zili mumtundu wa adaputala zimatha kuyambitsa kugwedezeka kwamagetsi.
  5. Ndi munthu wamkulu yekha amene angagwire ndi kulipiritsa batire. MUSAMAlole ana kugwira ntchito kapena kulipiritsa batire. Batire ndi lolemera ndipo lili ndi asidi wotsogolera (electrolyte).
  6. Osagwetsa batire. Izi zitha kubweretsa kuwonongeka kosatha kwa batire kapena kuvulala koopsa.
  7. Musanayambe kulipiritsa malonda muyenera kuona ngati adaputala, batire ndi zingwe zili bwino ntchito. Ngati pali zowonongeka pazigawo zonsezi, muyenera kusiya kuzigwiritsira ntchito, mpaka zowonongekazo zitachotsedwa.
  8. Musalole kuti batire lizimitsidwa kwathunthu. Muyenera kuyitanitsa mukatha kugwiritsa ntchito nthawi iliyonse kapena kamodzi pamwezi ngati simugwiritsa ntchito pafupipafupi.
  9. Osatembenuza batire kumbuyo.
  10. Always secure and fasten the rechargeable battery with the bracket. Otherwise the battery can fall and injure the child, if the battery-operated motorbike upturns.
  11. Si zachilendo kuti adaputala azitenthedwa potchaja, koma adapter ikatentha kwambiri, muyenera kuyimitsa ndikuwunikanso adaputala ndi batire.
  12. Before you put the battery-operated motorbike in storage, you must charge its battery completely. After that every 3 months you must charge it, in order to prolong its life.
  13. During charging the motorbike is not usable, because the current of the electric system is stopped.

zizindikiro Replacing of the battery and removal of the discharged one

Batire yanu nthawi ina idzataya mphamvu yake yogwira. Kutengera kuchuluka kwa kugwiritsidwa ntchito komanso kusiyanasiyana, batire iyenera kugwiritsidwa ntchito pakati pa chaka chimodzi ndi zitatu. Kuti musinthe batire ndikuchotsa yomwe yatulutsidwa, tsatirani izi:

  1. Chotsani chivundikiro cha chipinda cha batri.
  2. Detach the cables from the battery.
  3. Remove the metal bracket that protects the battery from falling if there is such.
  4. Carefully lift the battery. Depending on the state of the battery (for example leakage) we recommend you to wear protective gloves before you remove the battery. Do not lift the battery by its terminals or cables.
  5. Place the discharged battery in a plastic packaging. Important! The sealed lead-acid battery must be recycled or thrown away in an ecologically friendly manner for the purpose of avoiding pollution of the environment. The battery contains lead acid (electrolyte) and must be discarded in an ecologically friendly manner in accordance with the regulatory requirements.  DO NOT throw the rechargeable battery in fire, because it may explode or leak. DO NOT throw the lead-acid battery in the containers for household waste. The incineration (burning), land filling or mixing of the sealed lead-acid batteries with the household waste is forbidden by law. The discharged rechargeable battery can be given at the local recycling center for recycling or at a center for sale of such batteries.
  6. Bwezerani batire ndi yatsopano ndikulumikizanso zingwe zonse ndi ma terminals.
  7. Ikani bulaketi yachitsulo yoteteza batire kuti lisagwere mmwamba kapena kugweranso.
  8. Return the cover on top of the battery compartment and fix it.


vuto Chifukwa chotheka Anakonza
The motorbike cannot be started and cannot move. The battery does not have enough charge. Recharge the battery. Charge always after each use, or at least once in a month. It is recommended to charge for 9 – 10 hours, but no more than 15 hours.
The motorbike cannot be started and cannot move. Batri yawonongeka. Bwezerani batire ndi latsopano, pa cholinga chimenecho

contact the shop you bought the product from.

Mphamvu yamagetsi yawonongeka. Contact the shop you bought the product from.
Galimotoyo yawonongeka. Contact the shop you bought the product from.
The bushing of the cables of the battery or adapter are loose, Onani ngati zingwe za batri zimagwirizana kwambiri.
The charger is not plugged in, Check if the charger of the battery is plugged in to a working socket of the main electric system.
The charger does not work, Contact the shop you bought the product from.
The battery-operated motorbike cannot operate for a long time. It stops often. The battery does not have enough charge. Charge the battery regularly after each use. The recommended time for charging is 9 to 10 hours, but not more than 15 hours.
The battery-operated motorbike cannot operate for a long time. It stops often.  

The battery is old and cannot hold charge anymore.

Usually the battery, when being charged regularly, can last from 1 to 3 years. If the battery cannot hold any more charge, replace it with a new one. Contact the shop you bought the product from.
The motorbike may be overloaded. The product is intended for use by children with maximum weight of up to 25 kg.
You are using the motorbike on uneven surface. Use the motorbike only on level asphalt surfaces! Do not use on uneven, sandy or muddy terrains.
Check if the wheels move freely or not. If they are not moving freely, check if there is dirt on them. Clean them. If they are not moving again freely, contact the shop you bought the product from.
The motorbike cannot be stopped. The foot pedal is not working properly. Check the switch of the foot pedal. Check if there are any debris clogging it. If damaged, contact the shop you bought the product, to repair it.
The motor is rotating, but the wheels and the motorbike are not moving. The motor is loose and there is not good connection between it and the gearbox. Contact the shop you bought the product, for repairs.
The gearbox is damaged.
The adaptor and the battery get heated during charging and there is buzzing sound That is normal and should not worry you. If the temperature of the battery is too high during charging, then you should check if the flow of electricity is too strong or if there is an electric circuit.
Before you contact the store for repair of the product, read this instruction manual and the troubleshooting guide in its entirety. Do not try to repair the battery operated motorbike on your own. Contact the shop you bought the product from.


❖ Cleaning
  1. Do not clean the product with a hose. Do not wash it with water and soap. Do not use the motorbike, when it rains or snows. Water may damage the motor, electric system or battery.
  2. Clean the battery operated motorbike with soft, dry cloth only. In order to restore the shine of the plastic parts, use polishing agent for furniture WITHOUT wax. Do not use strong abrasive cleaning agents.
❖ Maintenance and storage
  1. The responsibility to check the main parts of the toy before use is entirely to the parents/ adult. Regularly check for potential risk of damage / injury – the battery, adapter, electric cables or wires, bushings, screws, body, moving systems, wheels, fastening components – whether they are in good working condition or not, whether there is any damage, broken or chipped parts. If you find any, you must stop using the product, until the damage is removed. Contact the shop you bought the product from or the importer.
  2. Before each use check the seat. If it is correctly attached and fixed, check if the fixing screw is loose or not.
  3. Onetsetsani kuti mbali zapulasitiki za chidolecho sizinaphwanyike kapena kusweka.
  4. Nthawi ndi nthawi mugwiritseni ntchito mafuta opaka mafuta, kuti muzipaka mafuta oyendayenda monga mawilo ndi zolumikizira zoyenda. Muyenera kuthira mafuta ochepa kwambiri ndikusamala mukamagwiritsa ntchito.
  5. Store the motorbike in upright position only, do not turn it upside down and do not tilt it. Park the battery operated motorbike indoors or cover it with sailcloth, in order to protect it in humid weather.
  6. When you are not going to use the product, you must store it at a dry, cool and well ventilated place. Do not store the product close to sources of heat – open fire, heating devices or cookers and also at humid places.
  7. KWA Akuluakulu OKHA: recharge the battery after each use. Recharge the battery at least once a month, when you are not using the battery operated motorbike.
  8. When the battery operated motorbike is not being used, all electric sources must be switched off. All switches must be in zero position or in “stop” position. Disconnect the bushings of the battery’s cables.
  9. Ngati simudzagwiritsa ntchito mankhwalawa kwa nthawi yayitali, muyenera kulipiritsa batire kwathunthu, musanayike kuti isungidwe. Muyenera kulipiritsa batire miyezi itatu iliyonse kuti mutalikitse moyo wake.
  10. Before you put the motorbike for storage you must remove the cables from all bushings and the rechargeable battery of the motorbike. Store it at a suitable place (dry, cool and well ventilated place). Do not allow children to play close to the battery.
  11. IMPORTANT! DO NOT MAKE ANY CHANGES OF THE BODY OF THE MOTORBIKE AND ITS MAIN PARTS AND ALSO THE ELECTRIC INSTALLATION! This may lead to damaging of the product, improper operation and a risk of injury to the child. These parts must be maintained by an expert – authorized repair shop or importer.
  12. Musasinthe mawonekedwe a mankhwalawa ndi magetsi ake. Kusintha kulikonse kuyenera kuchitidwa motsogozedwa ndi katswiri yekha. Pakavuta kuyankhulana ndi sitolo yomwe mudagulako kapena wogulitsa kunja.


The Vespa logo and mark are Trade marks of PIAGGIO & C SpA and the manufacturer is licensed for their use.
Wopanga: Ningbo Prince Toys Co., ltd
Origin PRC
Wogulitsa kunja: Moni Trade Ltd.
Address: 1 Dolo Str., Trebich, Bulgaria
Tel .: 02/ 936 07 90; Web:

Zolemba / Zothandizira

BABY GALIX H1 njinga yamoto ya Ana [pdf] Buku Logwiritsa Ntchito
H1 Children s Motorbike, H1, Children s Motorbike, Motorbike

Kusiya ndemanga

Anu email sati lofalitsidwa. Amafuna minda amalembedwa *